Кроме того, следует отказаться от продуктов, являющихся благодатной почвой для разрастания микробной флоры (сладкое, молочное, изделия из белой муки, сырая капуста, сваренные сухие бобовые — горох, фасоль, чечевица). А также резко ограничить потребление картофеля и свеклы.
Для снятия болей рекомендуется перед приемом пищи съедать хотя бы несколько столовых ложек сырой или полуотваренной мелко натертой моркови, которая обладает противовоспалительным, противомикробным, про-тивоспазматическим, обезболивающим и заживляющим действием. В салат из моркови можно добавить несколько чайных ложек растительного масла. Полезно и в салат, и в основное блюдо добавлять сырую зелень кинзы (кориандра посевного), которая обладает болеутоляющим, заживляющим, противоспазматическим, противомикробным, нормализующим секрецию пищеварительных желез действием. Кинзу можно заменить свежей зеленью укропа, который снимает спазмы, повышает сопротивляемость к инфекциям, освобождает от газов и успокаивает боли. Несколько слабее, но также уменьшает боли регулярное добавление в блюда сырой зелени петрушки и сельдерея и их корней в тертом виде.
При болях в пищеварительном тракте лучше питаться «нежными кашами» на воде, «нежными» овощными рагу и супами, варенными на пару или печеными овощами (свекла, морковь, капуста). Полезны крупы: пшено, овсянка, греча, пшеничка, кукуруза. В овощные блюда и каши добавляются масло, специи и немного соли.
Почему мы не японцы
Каждый кулик свое болото хвалит. Но если жители Страны восходящего солнца сумели по-своему интерпретировать даже американский fast food, то их опытом нам обязательно нужно поинтересоваться. У них теперь картофельные чипсы — с приправами из водорослей, спагетти — с тресковой икрой, а мороженое — с добавлением зеленого чая. Все так, как они любят, как привыкли. Для нас названия этих кушаний звучат экзотично, и, наверное, не менее неожиданными будут вкусовые ощущения, если мы их попробуем. Но японцам нравится. И живут они долго, и выглядят молодо. Внешне они спокойны, свято чтят ритуалы и говорят спокойно — само звучание японской речи лишено тех интонаций, к которым мы привыкли, говоря по-русски — на языке, где интонации несут смысловые оттенки…
Специалисты отмечают, что японская еда — это приобщение к природе, а питание — акт поэтический и почти божественный. Достигнув высот научно-технического прогресса, японцы не растворились в мире, а, напротив, сохранили свои культурные традиции. «Снаружи», во внешнем мире, они — динамичные, предприимчивые, современные, а «внутри», то есть дома, в быту, напротив — очень «японские японцы», дорожащие даже самой маленькой крупицей своего, национального.
Близость к природе и благодарность ей — эти два аспекта философии японского быта идут не от ума, а от самой повседневной жизни, от уважения к живой традиции, которая развивалась естественным образом.
Принцип японской еды стоит на двух якорях:
На столе обязательно должно быть что-то с гор и что-то — с моря. В первой группе — рис и многочисленные овощи по сезону, а еще соевые бобы и их производные: соевый творог
Рис — самое распространенное кушанье в Японии, потому что японцы верят, что рис сохраняет здоровье. Известно, что по классификации доктора Осавы рис относится к Ян-продуктам (Ян — энергия движения). А большинство болезней, как он считает, вызвано переизбытком энергии Инь (энергия покоя). Дальше просто: чтобы справиться с болезнью, нужно «добавить» правильной энергии посредством правильной еды. Весь мир пронизан энергиями, а человек словно стоит в этом круговороте, между ними, и старается соответствовать этим вибрациям.
Однако есть здесь и свои секреты: например, каждую взятую в рот порцию риса нужно пережевывать по сто раз — только тогда он принесет необходимую и ожидаемую пользу.
Японцы мало используют соли, а заменяют ее соевым соусом. Тут тоже все понятно и прагматично: избыток натрия в организме способствует отекам — это плохо и при сердечно-сосудистых заболеваниях, и при ожирении.
Больше всего меня восхищает «согласие» еды, стоящей на японском столе, с временами года. Можно не заглядывать в календарь, потому что вкусы японцев совпадают с временами года. Весной они предпочитают молодой зеленый чай, ростки бамбука, лосось, а осенью — макрель и первые грибы мацутакэ.