— А если бы он не вернулся, что бы тогда он делал? — рассуждала она.
Мы знали, что Доусон сделал бы, если бы мы оставили его одного.
На лестничной клетке было тесно, и хотя мой следующий урок был на первом этаже, я проводил Кэт на ее. Как только мы оказались возле ее класса английского, я наклонился к ней. Ее серые глаза встретились с моими.
— Это была и плохая и хорошая идея. Он должен вернуться в общество. Будут непредвиденные последствия, но это того стоит.
Она кивнула явно облегченно.
Обхватив ее щеки, я быстро поцеловал ее.
— Увидимся на обеде.
Остаток утра было в значительной степени повторением того, что произошло в коридоре. Никто почти не подходил ко мне. Слухи о том, что Доусон возвращается, начали распространяться в понедельник, но я догадывался, что увидеть нас снова вместе для людей будет не просто. Но я привык к взглядам.
После четвертого урока, я направился к своему шкафчику, чтобы оставить книги. Мой пульс ускорился в середине урока, заставляя меня подумать о Кэт. Это должно было быть связано с ней, но поскольку она была на биологии с Мэттом в качестве учителя и Доусоном, сидящем рядом с ней, это не имело никакого смысла.
Я закрыл дверь и обернулся, нахмурившись, когда увидел, как Мэтью быстро идет ко мне, его челюсть и губы были сжаты. Я напрягся и пошел навстречу к нему.
— Что произошло?
Он быстро огляделся, люди толпились вокруг нас, а затем сказал тихо:
— Блейк вернулся.
Глава 7
Эти слова остановили весь чертов мир. Я уставился на Мэтта на добрых пять секунд, прежде чем отреагировал.
— Ты издеваешься надо мной? — потребовал ответа я.
Мэтью покачал головой.
— Нет. Он появился в классе биологии, как будто ничего не произошло.
Гнев рвался на свободу.
— Где он сейчас?
— Наверху. Думаю, он последовал за Кэт, — сказал он, и мой желудок сжался. — Я должен был остановить Доусона. Он все понял, основываясь на том, как Кэт отреагировала на уроке и я не мог…
Доусон появился позади Мэтта, выглядя сбитым с толку, его взгляд метался из стороны в сторону.
— Черт. — Я развернулся и направился сначала в кафетерий. Ее там не было. Тогда я пошел к ее шкафчику. Ничего. Я проверил весь первый этаж, а затем нашел ближайшую лестницу. Мой пульс ускорился, и сейчас это имело объяснение. Это была Кэт, и тот ублюдок, скорее всего, был с ней.
«Думаю, я видела Блейка».
Кэт сказала это в понедельник, а я списал это на паранойю. Черт.
Я бросился наверх, Мэтью и Доусон последовали за мной, но я лишь думал об убийстве Блейка голыми руками. В тот момент ничто бы не доставило мне большего удовольствия. Мы дали этому ублюдку шанс, а он отшвырнул его обратно нам в лицо.
Блейк был покойником.
Я миновал лестничную клетку и повернулся, сразу обнаружив Кэт. Облегчение наполнило меня. В четыре шага я оказался перед ней и взял ее за плечи.
— Мы везде тебя искали, — сказал я.
Мэтью подошел к ней слева.
— Кэт, ты видела, куда он пошел? В смысле, Блейк.
Она сглотнула.
— Да, он… хотел поговорить со мной.
Холод пробежал вдоль моего позвоночника. Шкафчики в коридоре загрохотали, когда энергия начала исходить из меня.
— Чего он хотел?!
Она нервно взглянула на Мэтью.
— Он за нами следил. Наверное, он вообще не уезжал из города.
Убрав руки с ее плеч, я отступил, пытаясь обуздать свой гнев, пока не перебил все окна в школе.
— Просто не могу в это поверить. Этот парень хочет умереть.
Доусон обошел меня.
— А зачем он за нами следил?
Она сделала глубокий вдох, когда поправила лямку своей сумки.
— Блейк хочет, чтобы мы помогли ему освободить Криса.
Я резко повернул голову в ее сторону.
— А ну, повтори!
— Он хочет, чтобы мы помогли ему высвободить Криса из лап Дедала и он… — она взглянула на Доусона. — Он утверждает, что Криса держат в том же месте, что и Бетани. И что помощь ему будет нам на руку.
Дрожь от бешеного гнева прокатилась по мне. Я не мог поверить в услышанное.
Мэтью покачал головой.
— Неужели он думает, что мы ему доверимся?
— По-моему, ему на это наплевать, — сказала она, пригладив трясущейся рукой волосы.
— Он на самом деле знает, где Бет? — Когда я посмотрел на Доусона, его глаза лихорадочно блестели.
— Понятия не имею. — Она опустила сумку и прислонилась к шкафчику. — Нет смысла говорить с ним.
Доусон наклонился к Кэт.
— Он сказал хоть что-нибудь, что может нам помочь ее отыскать?!
— Нет. Ничего такого.
— Вспоминай, — приказал Доусон. — Он должен был что-нибудь сказать.
Этого было достаточно. Я сжал руку на плече Доусона, отдернув его от Кэт.
— Полегче, Доусон!
Он скинул мою руку, его тело напряглось.
— Если Блейк знает, где Бет…
— Даже не думай, — прервал его я. — Блейка послало Министерство, чтобы выяснить, не стала ли Кэт «мутантом», а потом сделать с ней то же, что они сделали с Бет. А еще он убил Адама. Мы не можем связываться с…
Краем глаза я заметил, что Кэт покачнулась влево. Я метнулся к ней, приобнял ее за талию и притянул ближе к себе. Я нахмурился.
— Что с тобой?
— Ничего, все в порядке.