Читаем Забыть всё, кроме друзей полностью

Рыжик рассказал Борису все, что они придумали, а затем спустил в трюм бочки с остатками питьевой воды, которые были привязаны к мачте еще с тех пор, когда полковник Нестор приказал это сделать. Конечно, это не прибавляло устойчивости кораблю, зато на них было очень удобно сидеть, опершись спиной о мачту. Теперь же надо было собрать все веревки, какие только можно.

Элла создала ветер и сильное течение в нужную сторону. С новым кристаллом это было намного легче. Ей до сих пор не верилось, что кристалл, который ей даже не подходит, может давать столько силы. Все, кроме Бориса, легли спать.

Через пару часов корабль начало бросать так, что спать мог только уставший за ночь Коля. Элла сказала, что попытается управлять кораблем с помощью течения. Рыжик поднялся на палубу, предупредил об этом Бориса и они вдвоем с большим трудом спустили парус. Очередная большая волна набежала, но кораблю удалось от нее уйти. Элла справилась.

Борис с Рыжиком принялись набивать доски, чтобы сделать вход в трюм повыше. Не так уж легко это делать на мокрой качающейся палубе. Закончив с этим, оба спустились вниз. Корабль скрипел и сильно кренился то на один борт, то на другой, но держался. Преследователи паруса еще не спустили, но Элла не позволяла расстоянию сокращаться слишком быстро.

После того, как на одном из кораблей захлестнувшая его волна сломала мачту, преследователи тоже поспешили спустить паруса. Теперь путешественники от них легко ушли. Можно было сосредоточиться на том, что ждет впереди, а именно, как попасть с маленького скалистого острова на главный по таким волнам, имея лишь лодку.

Чуть позже они поняли, что есть более сложные задачи: как сесть в эту лодку и как при этом затопить корабль именно в нужном месте, чтобы не повредить о камни на дне. Первое Рыжик предложил сделать просто подгадав момент, когда волна поднимет лодку повыше, чтобы быстро в нее вскочить. Коля сразу предупредил, что это невозможно. Надо спускаться в лодку как обычно, по веревкам. Второе вполне могла бы сделать Элла с помощью волшебства. И разрушить крупные камни на дне, и сместить корабль в нужное место течением было вполне в ее силах.

После обеда Элла начала понемногу разбивать крупные камни на дне под утесом, а ее друзья – готовить все к высадке на берег. Все запасные веревки привязали снаружи к мачте, все бочки плотно закрыли. Еду, карты и прочие нужные на суше вещи сложили в мешки.

Волшебница даже успела сделать несколько маленьких пещер в выбранном утесе на высоте человеческого роста от воды, чтобы бревна можно было вставить с лодки. Поздно ночью они подплыли к выбранному месту. Путешественники перенесли мешки с вещами в лодку, дождались промежутка между волнами и быстро сели в нее. Нужно было уйти как можно дальше, чтобы лодку не разбило о борт корабля, еще и следить, чтобы ее не накрыло волной.

Теперь Элла направляла корабль к скалистому острову так, чтобы волны захлестывали его и заливали трюм. Пару раз лечь на бок оказалось для корабля достаточно, чтобы медленно уйти под воду. Волшебница старалась изо всех сил и довела-таки тонущий корабль именно туда, куда хотела, с помощью волшебного течения.

Борис боролся с волнами с помощью весел. Точнее, он просто не позволял волнам накрыть лодку. Как только волшебное течение появилось под лодкой, ему стало намного легче. Они поплыли не сразу к берегу, а вдоль берега к маленькой бухте. Благодаря мысу, выступающему в море всего метров на сто, там волны были по пояс, а не выше корабля.

Как только путешественники добрались до зоны прибоя, они выскочили из лодки, чтобы не дать ей разбиться о берег. Пока Борис и Элла отдыхали, Коля и Рыжик отнесли лодку подальше от воды к обрыву и заложили камнями, чтобы местные или солдаты ее не нашли. Пришло время карабкаться наверх по узкой трещине в скале.

– Давайте я сделаю ступеньки, хотя бы небольшие, – предложила Элла.

– Это выдаст если не нас, то это место. Здесь много уступов и трещин, а я тебе помогу, – ответил Борис.

– Надо было хотя бы маленькую веревку взять с собой, – пробормотал Рыжик себе под нос, но из-за шума прибоя никто этого не услышал.

Только Коля думал не о том, как забраться наверх, а о том, когда же ему скажут, наконец, зачем они здесь. «Ясно, что мы должны сделать что-то важное, но что именно? Ведь среди нас один Борис воин, а Элла скалы крушить только в пути научилась, и то, случайно», – размышлял он в очередной раз. Мысли о разведке, захвате генерала или какого-то порта, не говоря уж о столице, казались слишком нереальными для такого странного отряда.

Они с большим трудом поднялись на скалу и пошли по выбранному еще в море маршруту. Одежда и вещи были мокрыми, еще и дождь начался, но все спешили уйти как можно дальше от берега. Они еще на корабле согласились, что в этом безлюдном месте безопаснее немного освещать дорогу, чем идти в полной темноте. Элла заставляла светиться участок склона не больше, чем в предрассветной мгле. Из-за дождя за пару сотен шагов этого света никто не заметил бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданцев

Побег в Зазеркалье
Побег в Зазеркалье

Роман о путешествиях во времени тех, кому стало неуютно, а иногда даже просто опасно жить в их исторической эпохе.При помощи магических зеркал герои романа, наши современники — предприниматель Денис Лагода и его очаровательная подруга Тамара попадают в Монголию 1921 года. Время, когда там появился и начал творить невозможное знаменитый белогвардейский барон Унгерн, принявший буддизм и решивший восстановить империю Чингисхана. Но и рисковый предприниматель Лагода находит себе занятие по душе — многообещающие проекты, финансовые пирамиды прямо в древней столице Монголии — Урге. Офицеры контрразведки барона Унгерна принимают во всем этом самое деятельное участие, среди них полные таинственности, опасные персонажи.Восток — дело тонкое, героев романа ожидают невероятные приключения, приходит к ним и любовь, а жизнь наполняется новым смыслом.

Сергей Теньков

Попаданцы

Похожие книги