Читаем Забытое и малоизвестное полностью

Но не стесненъ ничемъ бессмертный духъ,

И, странствуя по жизненной юдоли,

Грядущего я больше не страшусь.

Какъ будто все со мною совершилось,

И на земле мне нечего терять,

И только я одно боюсь утратить

Къ высокому стремленье и любовь

И на пути задержанной остаться

Губительной завистливою тьмой,

Съ светильникомъ, угасшимъ безъ елея,

Въ юродивомъ бессилiи души.

Н.С. Теплова

Къ девице Д...ль

Брось лиру, брось, и больше не играй,

И вдохновенные, прекрасные напевы

Ты въ глубине души заботливо скрывай:

Поэзiя - опасный даръ для девы !

Мечтаешь ли на жизненномъ пути

Следъ огненный прорезать за собою;

Иль думаешь сочувствiе найти

Въ толпе, окованной ничтожной суетою;

Иль юная пылаетъ голова

Мечтой похвалъ и льстиваго вниманья,

И рядишь ты, какъ жертву на закланье,

Твой смелый стихъ въ блестящiе слова,

Дитя-поэтъ ! За славой не гонись:

Она ничемъ намъ сердце не согреетъ;

Иль съ долей счастiя простись:

Где гордый лавръ, тамъ миртъ не зеленеетъ !

Что девственно очувствовала ты,

Что думою осмыслила глубоко,

Брось наредка украдкой на листы,

Да не убьетъ завистливое око

Твоей возвышенной мечты.

М.А. Лисицина

Ожиданiе

Все полны весельемъ,

Мне скука одна !

Не медли теченьемъ,

Златая луна !

Но месяцъ сребристый надъ рощей взошелъ,

А другъ мой сердечный еще не пришелъ !

Что сердце съ тобою ?

Что ноешь опять ?

Ахъ ! Знать что съ луною

Мне друга не ждать !

Ужъ на небе месяцъ взошелъ высоко,

А другъ мой сердечный еще далеко !

Все полны весельемъ,

Мне скука одна !

Ахъ ! Медли теченьемъ,

Златая луна !

Но на небе месяцъ потухнулъ давно,

А друга со мною все нетъ моего !

М.С. Лисицина

Къ С. С. Т - ой

( Серафиме Тепловой )

Въ тебе одной, мой другъ бесценный,

Все счастье, радость вся моя !

Будь мой хранитель неизменный,

Не покидай, мой другъ, меня !

Ты знаешь, все мои страданья,

Ты знаешь, что терпела я,

Не обмани же упованья,

Не покидай, мой другъ, меня !

Судьба меня всего лишила,

Погасла дней моихъ заря;

Близка ко мне моя могила,

Не покидай же ты меня.

Какъ травка съ свежею росою

Вбираетъ снова жизнь въ себя,

Такъ оживаю я съ тобою,

Не покидай же ты меня.

Где много чувствъ, тамъ словъ не много !

И мне ли уверять тебя ?

Ты знаешь все, - но ради Бога

Не покидай, мой другъ, меня !

М.С. Лисицина

Къ бедности

О бедность ! Другъ мой неизменный !

Съ тобой нетъ скучнаго мне дня,

Дороже всехъ богатствъ вселенной,

Ты жизни счастье для меня !

Ты путь мне къ таинству открыла

Въ трудахъ веселье находить !

Ты долей сладкой наделила

Вдали отъ шума света жить !

Я жала зависти не знаю,

Ты щитъ мне верный отъ него;

Я съ сердцемъ въ мире засыпаю

Подъ сенью крова твоего !

Ко мне въ обитель не коснется

Коварство хитрое людей:

Оно стрелою пронесется

Въ чертоги пышныхъ богачей !

Корысть бежитъ убогой хаты,

Въ ней люди съ совестью одной

И разве, разве что богаты

Подчасъ игривою мечтой !

О бедность ! Другъ мой неизменный !

Съ тобой нетъ скучнаго мне дня.

Дороже всехъ богатствъ вселенной,

Ты жизни счастье для меня !

П.А. Вяземскiй

Стансы

(Анне Ивановне Готовцевой)

Благоуханiемъ души

И прелестью подобно розе,

И безъ поэзiи, и въ прозе,

Вы достоверно хороши.

Но мало было Вамъ тревожить

Въ насъ вдохновительные сны:

Вы захотели ихъ умножить

Дарами счастливой весны.

Вы захотели примирить

Существенность съ воображеньемъ;

За вдохновенье вдохновеньемъ,

За песню песнями платить.

Дается редкому поэту

Быть поэтическимъ лицомъ:

Въ гостиной смотритъ сентябремъ,

Кто чародей по кабинету.

Но въ Васъ, любимице наукъ,

Съ плодомъ цветъ свежiй неразлученъ:

Съ улыбкой вашею созвученъ

И стихъ Вашъ, сердца чистый звукъ.

А.И. Готовцева

( посв. Ю.Н. Бартеневу )

Въ безвестной тишине, забытая всемъ светомъ, Я не хочу похвалъ, ни славы быть поэтомъ; Но заслужить стремлюсь Вашъ благосклонный взоръ, И помня ласковый и тонкiй Вашъ укоръ, Беспечность праздную и лиры сонъ глубокiй Я перервать хочу - фантазiей жестокой.

Забытый генiй мой въ стесненьи исчезалъ; Но Вашъ призывный гласъ ему жизнь нову далъ. И кто, внимая Вамъ, въ порыве упоенiй, Къ добру, къ изящному не чувствовалъ стремленiй ? Я помню чары сихъ пленительныхъ беседъ, Когда, забывъ пиры, забавы, шумный светъ, Я въ храме мудрости душою отдыхала И сердца пустоту высокимъ заменяла; Приветъ Вашъ озарялъ неопытный мой умъ, Въ порядокъ приводилъ хаосъ незрелыхъ думъ И, трудностей стезю цветами украшая,

Училъ и на земле вкушать блаженство рая !

Забуду ль сихъ минутъ святую тишину,

Когда преданья летъ, седую старину

Вы слуху моему - душе передавали

И новый блескъ перу Карамзина давали;

Экзаметръ Гнедича на сердце не потухъ

Вы умъ разтрогали, очаровали слухъ,

И Андромахи стонъ и бешенство Ахилла

Душа читателя съ Гомеромъ разделила.

Поэты Русскiе, о слава нашихъ дней !

Не истребитесь Вы изъ памяти моей:

Я чувства чувствами, мечту мечтой сменяла,

Когда языкъ боговъ изъ устъ златыхъ внимала.

И Вы !... Но съ грустiю я отвращаю взоръ

Отъ падшихъ ангеловъ: ихъ генiй имъ укоръ;

Ихъ слава, промелькнувъ, какъ грзная комета,

Затмила блескъ звезды - и умерла для света!...

1829 >

К.К. Павлова Къ тебе теперь я думу обращаю,

Безгрешную, хоть грустную, - къ тебе !

есусь душой къ далекому мне краю

И къ отчужденной мне давно судьбе.

Такъ мнаго летъ прошло, - и дни невзгоды,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия