Читаем Забытые тайны золотого языка полностью

По-другому рубчики еще называются шашки или шашечки. Если в плетении косы одна из прядей идет с лентой, то отрезок с лентой будет чередоваться с отрезками без ленты. На косе появляется шашечный рисунок.

Слово «шашка» одного извода со словом «шесть», которое исходно было словом «щащть», через две буквы Щ. По-другому слово «щащть» может быть «псапсть», «сапсть», «шапсть» или «шепсть».

Еще слово «шашка» родственно слову «штепсель». Слово «штепсель» есть одно из названий широко известного знака, который принято называть инь-ян и который есть символ единства противоположностей и противостояния. А техническое устройство штепсель есть вилка с двумя штырьками, на которые из розетки подается электрическое напряжение разных, противоположных знаков.

Но знак инь-ян по-другому еще называется шашки или домино, и в скорописи он пишется как число 69, в котором число 6 собой представляет белый цвет, а число 9 — обратный ему, черный.

Вместе с тем, слово «шашка» родственно слову «шить», а шить — значит, особым образом скрещивать нити. Символом же скрещивания, соединения и связывания в веде о теле является как раз число шесть.

Вообще, в бою воины скрещивают свое оружие. Мы так и говорим: скрестили свои шпаги, скрестили свои мечи.

Еще одно название шашечного порядка в волосах — домино. Волосы мужчины заплетены в косу, то есть в шашечный порядок, а это значит, что перед вами мужчина из представительного знатного рода. А знатность мужчины есть его господство и доминирование.

И, наконец, дымовая шашка. Дымовая шашка так называется оттого, что как бы коса-шашка расплетается в простые волосы, то есть в дым. А в длинных волосах, как в дыму, можно, в некотором смысле, спрятаться.

Заточка, лезвие сабли и шашки по-русски называется рýха. Слово «руха» одного извода со словами «ромб», «рубить», «резать», «разить», «рушить», «разруха» и «сражение». Во всех этих словах исходно перед буквой Р стояла еще буква Ф, а перед ней стояла еще и ИЖИЦА, и обе они часто в начале русских слов не читаются. Зато они читаются как буква Б в словах «бритва» и «бриться», и как буква Ф в слове «фреза».

Слово «лезвие» есть небольшое упрощение слова «железвие». А слово «железвие» происходит от слова «железо». То есть от слова, обозначающего камыш. Полоски камыша-железа остры, как бритвы. И раньше наши предки туши животных разделывали полосками камыша. Я и сам много раз это делал вместе с теми, кто живет все еще не с нами, не в нашем пространстве и не в наше время. Разошлись-разъехались мы с ними, разминулись на века...

Если в слове «железвие» начальную букву ИЖИЦА читать не разложением, а как начальную И или как Й, то получится «илезвие». Вот это слово «илезвие» и упростилось в слово «лезвие».

Вот ведь, некоторые вещи мы, славяне, не помним просто всем миром. Все мы не помним, как у славян называется камыш, что такое железо, как получилось слово «лезвие»...

Коса по-другому, по-южнорусски, называется шашки или шашка. От нее так называется та коса, которой косят траву, а от нее так названо то оружие казаков и вообще южан, которое произошло и от косы, и от сабли.

Старая костлявая женщина с косой — старый символ войны. Женщина с косой косит бойцов, как траву на покосе. И имя этой женщины — Война. У Войны не женское лицо, несмотря на то что она — женщина. Ее лицо есть смерть и могила.

Совсем не случайно мы, играя в шашки, говорим, что мы в шашки рубимся. Мы говорим, что своей шашкой срубили шашку противника.

Нужно еще помнить, что в одном смысле женщине соответствует белый цвет, а мужчине — черный. В другом же смысле — все наоборот. Но всегда мужчина и женщина — два противоположных и противостоящих цвета. О смысле этого обстоятельства — не сегодня. Оно не так просто.

...И не случайно во всех церквях и храмах, посвященных святому воину Георгию Победоносцу, полы покрыты шашечным узором, если можно это назвать узором. Полы в них — черно-белые, в шашечку. Во всяком случае, они должны такими быть в церквях и храмах, посвященных Георгию Победоносцу.

В бою воины, сражающиеся на праведной стороне, себя видели белыми воинами, а тех, кто на них нападал, — силами черными. Но это так у нас, у православных.

Вся католическая и протестантская Европа всегда себя видела белой и чистой, несмотря на то что нападала всегда сама. Православие для них — черное и неправедное само по себе, чего бы оно ни делало и как бы оно ни выглядело. Даже если оно ничего не делает, а просто только где-то присутствует, все равно оно оскорбляет взор, слух и помыслы белых и чистых католиков и протестантов. А православие всегда только защищается и сражается за жизнь. Католическая и протестантская Европа по сей день так себя и нас окрашивает и по сей день так себя ведет.

...На Руси так же, как и женщины, если мужчина где-то, как-то оступится, если сделает что-то не то, за что его осудят, он расплетал свою косу и ходил растрепанный-простоволосый. Небольшой проступок — на время расплетена коса. До тех пор, пока не получит прощения. А за проступок тяжелый мужчина своей косы лишался. Ему косу рубили, отрубали...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки