Как и у коллег из Латвии и Литвы, семья будущего президента Эстонии бежала из страны в 1944 году. Тоомас Хендрик родился уже в эмиграции, в Швеции, откуда родители вскоре переехали в США. В 80-е годы Ильвес работал в Мюнхене аналитиком исследовательского института, а затем заведующим отделом в эстонской редакции радио «Свобода» – тогда наиболее радикальном и наиболее влиятельном «рупоре» антисоветских настроений в странах социалистического блока.
В 1991 году, когда Эстония наконец обрела независимость, Ильвес в 38 лет впервые ступил на родину предков, но и то не надолго: в 90-е годы был послом Эстонии в США и других странах, затем вернулся на пост министра иностранных дел. Подготовил вступление Эстонии в Европейский союз, в 2006 году с трудом, но был избран президентом страны и занимает этот пост до сих пор. В качестве главы государства прославился резкими заявлениями в адрес русскоязычного населения, заявляя, что лично для него говорить по-русски значило бы «смириться с пятидесятилетней оккупацией этой страны». «Я говорю на эстонском языке, он единственный государственный язык, и я говорю на нем хорошо. Причин говорить на русском языке не больше, чем на английском, урду или японском, потому что эстонский является государственным языком. И если вы будете говорить на другом языке в вашей стране лишь потому, что в страну приехали другие люди, то у вас будут проблемы», – говорил Тоомас Хендрик Ильвес.
В Латвии и Эстонии президент почти полностью лишен реальной власти и является лишь номинальным главой государства. Однако именно в качестве главы государства он формирует идеологию и создаёт политическую атмосферу в обществе. Поэтому далекие от дипломатичности и корректности высказывания Вайры Вике-Фрейберги и Тоомаса Хендрика Ильвеса очень важны – они задавали тон настроениям в латвийском и эстонском обществе. Это одна из важных функций заокеанских диаспор – формирование атмосферы и социальных настроений. Их специфические взгляды способствовали тому, что в прибалтийских обществах после провозглашения независимости воцарились ксенофобия, этническая сегрегация и радикальный национализм. Это относится не только к политикам, но и к интеллектуалам: например, одним из теоретиков и составителей Эстонского закона о гражданстве, инициатором лишения гражданства сотни тысяч неэстонцев был американский эстонец, профессор Тартусского университета Рейн Таагепера, а другой американский эстонец (и тоже профессор Тартусского университета) Велло Петтай возглавлял Круглый стол национальных меньшинств при президенте и активно участвовал в разработке этнической политики Эстонской республики.
Учитывая биографии всех этих людей, их деятельность можно рассматривать как реваншистскую: проигравшая по итогам Второй мировой войны диаспора, по возвращении после распада СССР в Прибалтику сделала историческую месть государственной политикой восстановленных Литвы, Латвии и Эстонии.
4. Прибалтика в ЕС: политические гастарбайтеры и «мессии» из Брюсселя
В 2004 году Литва, Латвия и Эстония вступили в ЕС, и евроинтеграция существенно повлияла на политический процесс в балтийских республиках.
Во-первых, с 2004 года у местных политиков появилась новая жизненная стратегия – перебраться на постоянное место жительства в Брюссель, трудоустроившись в структурах общеевропейской политики и бюрократии. Во-вторых, с 2004 года брюссельские связи и поддержка руководства ЕС стали решающими факторами для прихода к власти в самих Литве, Латвии и Эстонии.
Прибалтийские политики оказались истинными сынами своих народов: как народы стремятся эмигрировать из Литвы, Латвии и Эстонии в Западную и Северную Европу, так и у политиков массовой тенденцией стало стремление стать политическими гастарбайтерами – эмигрировать в Брюссель, пристроиться там в любой из многочисленных бюрократических структур и по возможности на родину не возвращаться. Те прибалтийские деятели, которым возвращаться все-таки приходилось (Валдис Домбровскис, Даля Грибаускайте), всю свою деятельность сводили к тому, чтобы вернуться в Брюссель опять, на этот раз с повышением.