Читаем Загадка ярмарки чудес полностью

Загадка ярмарки чудес

Начались каникулы, и пятеро закадычных друзей – Роджер, Диана, Барни, Снабби и их верный пес Чудик – встречаются вновь. На этот раз ребятам предстоит разгадать загадку похищения старинных рукописей, серия краж которых произошла в последнее время. Таинственный вор умеет проходить сквозь запертые двери и зарешеченные окна, не оставляя даже отпечатков пальцев. Все, в том числе и полиция, сбиты с толку. Но только не юные детективы! Благодаря одной-единственной улике – зеленой перчатке, забытой вором на месте последнего похищения, ребятам удается вплотную подобраться к разгадке этих преступлений…

Энид Блайтон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+


Глава I

ПЕРВЫЙ ДЕНЬ КАНИКУЛ

— Доброе утро, мам! Доброе утро, пап! — поздоровался Роджер, мимоходом взъерошив отцу волосы и чмокнув маму в макушку.

— Роджер, перестань, — с некоторым раздражением проговорил отец, приглаживая волосы. — Ты почему опаздываешь на завтрак? И где Диана?

— Понятия не имею, — беззаботно ответил Роджер, накладывая себе солидную порцию овсянки. — Спит еще, наверное.

— Ничего страшного, — сказала мама. — Сегодня всего первый день каникул. Роджер, неужели ты сможешь съесть всю эту кашу, а потом еще и сосиски?

— Запросто, — сказал Роджер, сидя перед полной тарелкой. — Сосиски будут с жареным луком?

— Жареный лук к завтраку? Нет, Роджер, ты же знаешь, мы так не делаем.

— Не понимаю, почему? — удивился Роджер, принимаясь за овсянку и одновременно вытягивая шею, чтобы прочесть написанное на обратной стороне отцовской газеты.

Поскольку газетный лист был сложен вдвое, читать Роджеру приходилось вверх ногами. Отец раздраженно взглянул на него.

— Роджер! Что ты делаешь со своей головой? Хочешь свернуть себе шею?

— Нет, я просто хочу прочесть тот абзац о собаке, которая...

— Не надо. Ты прекрасно знаешь, что заглядывать в чужую газету невежливо, — сдвинул брови отец. — Вас в школе разве не учат хорошим манерам?

— Нет. Они думают, что мы учимся им дома, — не смутился Роджер.

Мистер Линтон холодно посмотрел на него поверх газеты.

— Что ж, тогда мне придется поучить тебя кое-чему в эти каникулы, — начал было он, но как раз в этот момент в комнату влетела сияющая Диана.

— Привет, мамочка! Доброе утро, папа! Какой чудесный день, правда? Солнце, нарциссы, примулы!.. Господи, как я люблю пасхальные каникулы!

— Вот твоя тарелка, дорогая, — улыбнулась мама. — Роджер, надеюсь, ты оставил сестре хоть немного сливок?

— Да, тут чуток осталось. Хотя ей не повредит, если вместо них будет просто молоко. Она слишком растолстела.

— Ничего подобного! Мама, разве я растолстела? — возмутилась Диана.

Отец, теряя терпение, поцокал языком.

— Диана, сядь и ешь свою овсянку. Если уж ты не можешь не опаздывать, делай это хотя бы без лишнего шума. Завтрак в восемь, а сейчас уже полдевятого!

Мистер Линтон свернул газету, положил ее рядом со стулом супруги и вышел из комнаты,

— Что это с папой сегодня? — удивленно спросила Диана. — Мама, почему отец такой смурной?

— Диана, выбирай выражения, — одернула ее миссис Линтон. — С папой все в порядке. Просто он не любит, когда вы опаздываете к завтраку или обеду. И еще он услышал, что к нам приезжает погостить ваш двоюродный дедушка Роберт. Вы же знаете, этот милый старичок не слишком ладит с вашим отцом.

— Вот новости! Дедушка Роберт и правда приезжает? С чего бы это? — воскликнул Роджер. — И где ты собираешься его разместить? Завтра же приедет Снабби, а у нас всего одна комната для гостей.

— Ну что ж, значит, Снабби придется спать в твоей комнате. Я скажу, чтобы туда поставили еще одну кровать. Мне очень жаль, Роджер, но другого варианта я не вижу. Комнату для гостей мы должны отдать дяде Роберту.

— Этого мне только не хватало! Чтобы Снабби жил в моей комнате и все время разыгрывал свои дурацкие шуточки... — заворчал Роджер. — Чудика я бы еще пустил в свою комнату, но Снабби!..

— Я как раз хотела тебе напомнить, Роджер: я категорически против того, чтобы Чудик спал с вами в спальне, — сказала миссис Линтон. — Да, он очень симпатичный спаниель — хотя и совершенный сумасброд, — но я не люблю, когда собаки спят в комнате.

— Мама! Ты говоришь об этом каждый раз, когда к нам приезжают Снабби и Чудик, — вмешалась Диана. — И ты прекрасно знаешь, что, если ты выпроводишь Чудика в конуру, Снабби тоже туда уйдет и будет ночевать там.

— Да, знаю, — вздохнула миссис Линтон. — Я только не знаю, кто из них хуже — Снабби или Чудик.

Снабби приходился двоюродным братом Роджеру и Диане. У него был черный коккер-спаниель Чудик. Кличка дана была ему, конечно, не случайно. Родители Снабби умерли несколько лет назад, поэтому он проводил каникулы у многочисленных родственников. Миссис Линтон искренне жалела и любила его, поэтому к ним он приезжал чаще, чем к другим.

— Он приезжает завтра, да? — спросила Диана. — Тогда сегодня, когда буду проходить мимо мясной лавки, я закажу для Чудика большую косточку. Чудик, старина! Интересно, он все так же помешан на щетках? Ты знаешь, мама, в прошлые летние каникулы он утаскивал все щетки, какие только находил, а некоторые даже запрятывал в кроличью нору. Мы там однажды нашли целую коллекцию.

«Нужно предупредить прислугу, чтобы прибрали от Чудика все щетки, — отметила про себя миссис Линтон. — Охо-хо! Со Снабби, Чудиком и дядей Робертом, похоже, в ближайшие недели нам скучать не придется».

— Интересно, как уживутся Снабби и дедушка Роберт, — хихикнула Диана, кладя себе пару сосисок. — Я почему-то не могу представить их вместе. Дедушка Роберт такой чопорный и важный, а Снабби такой чокнутый и дурашливый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барни

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей