Читаем Загадка песков полностью

Мы отыскали у дверей виллы ночной звонок и лихорадочно задергали шнур. Наверху открылось окно.

– Послание от коммандера фон Брюнинга! – зычно выкрикнул я. – Срочно!

Створка закрылась, через минуту в холле зажегся свет. Дверь открыл Долльман в халате.

– Доброе утро, лейтенант N, – обратился я к нему, назвав английским именем. Дверь почти захлопнулась. – Да не дергайтесь, идиот! Мы друзья!

Петли снова заскрипели, и мы вошли.

– Тише! – прошипел Долльман.

Крупные капли пота стекали по его лбу и по мясистым щекам, но на губах играла улыбка. Но какая улыбка! Знаком попросив нас двигаться тихо (недостижимый идеал для меня), он провел нас в хорошо известную гостиную и щелкнул выключателем.

– Ну? – спросил предатель на английском, все еще улыбаясь.

Я посмотрел на часы и вынужден признать: если счесть руку показателем уверенности, меня стоило счесть самым жалким шантажистом в подлунном мире.

– Мы, наверное, вполне понимаем друг друга, – начал я. – Не будем терять времени на объяснения. Самое позднее – в пять мы отплываем в Голландию, а может, в Англию и намерены сделать это в вашем обществе. Обещаем вам неприкосновенность – на определенных условиях, которые обговорим позже. У нас только две койки, поэтому с собой предлагаем вам взять только мисс Клару.

Во время этой пылкой речи Долльман улыбался, но улыбка была неживой, как будто под ней кипела буря противоречий. Вдруг он рассмеялся, негромко и иронично.

– Вы глупцы! Тупые, нахальные молодые идиоты! Пора покончить с вами. Обещаете мне неприкосновенность? Даете время до пяти? Господи, я даю вам пять минут, чтобы убраться в Англию, иначе отправлю за решетку, как шпионов! За кого вы, черт подери, меня принимаете?

– За предателя на службе у немцев, – заявил Дэвис как-то не слишком твердо.

Внезапный натиск Долльмана смутил нас.

– Предателя?! Свинорылые сосунки! Да я на английской службе! Вы похоронили годы работы, причем буквально в шаге от успеха!

На миг мы с Дэвисом растерянно переглянулись. Он врал, я готов был поклясться, но как можно быть уверенным?

– Почему вы пытались убить Дэвиса? – машинально спросил я.

– Тьфу! Меня заставили избавиться от него. Я знал, что с ним все будет в порядке, и не ошибся.

Оставалось последнее средство, последний трюк, способный вывести его на чистую воду.

– Ладно, – сказал я, подумав. – Мы уходим. Молчи, Дэвис! Похоже, мы совершили ошибку, но будет правильно сказать вам, что нам известно все.

– Не так громко, черт! Что вам известно?

– Я был на Меммерте тем вечером.

– Невозможно!

– Благодарите Дэвиса. Пусть я слышал не все, но достаточно. Вы доложили о своем английском вояже: про Чатэм и английский план нападения – вымышленный, безусловно, раз вы на нашей стороне! Беме и компания обсуждали немецкую схему обороны по пунктам от «A» до «G» – да-да, я все слышал! – семь островов и семь проливов между ними (Дэвис их знает, как свои пять пальцев). Потом материк, кольцо железной дороги, Эзенс в его центре, мобилизация и концентрация армейских корпусов… Но это ведь все чепуха – ха-ха! – ведь вы наш агент.

– Тише, дубина!

Долльман повернулся и сделал пару нерешительных шагов к двери. Его руки сжимали полы халата так же, как сжимали ту занавеску на Меммерте. Дважды пытался он задать вопрос и каждый раз осекался.

– Поздравляю, джентльмены, – заговорил Долльман, несколько собравшись и снова повернувшись к нам. – Вы совершили чудеса в своем неуместном рвении. Но вы и так уже слишком скомпрометировали меня. Вынужден арестовать вас – исключительно проформы ради…

– Благодарю, – буркнул я. – Мы потратили пять минут, а время поджимает. Отплытие в пять, и вы – исключительно проформы ради – поплывете с нами.

– О чем это вы? – фыркнул он.

– На Меммерте я вопреки акустическим преградам слышал больше вас. Ваши приятели сговаривались за вашей спиной, и я в своем неуместном рвении имел неосторожность обратить внимание на их беседу. И таким образом узнал о совсем другом замысле – о плане вторжения в Англию посредством семи зилей.

Дэвис пихнул меня локтем.

– Нет, лучше не хвататься за пистолет, – посоветовал я негодяю. – И звонок лучше не трогать. Вы можете, конечно, арестовать нас, но секрет в надежных руках.

– Вы лжете!

Тут он был прав, но не мог знать наверное.

– Вы полагаете, я не принял мер предосторожности? Но об именах умолчим.

Долльман застонал, опустился в кресло и буквально на глазах постарел лет на десять.

– Что вы говорили про неприкосновенность и про Клару? – выдавил он.

– Мы ведь друзья! Друзья! – проговорил Дэвис. Чувствовалось, что в горле у него ком. – Мы хотим помочь вам обоим. – Сквозь пелену, застлавшую вдруг мои глаза, я видел, как мой товарищ подошел к нашему хозяину и положил ему руку на плечо. – Те парни подбираются не только к нам, но и к вам. Поедемте. Разбудите ее, скажите все. Скоро станет слишком поздно.

N вздрогнул от прикосновения.

– Сказать ей? Я не смогу. Скажи ей сам. – Он без сил откинулся на спинку кресла.

Дэвис повернулся ко мне.

– Где ее комната? – резко спросил я.

– Прямо над этой.

– Иди, Каррузерс, – сказал мой друг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия исторических романов

Андрей Рублёв, инок
Андрей Рублёв, инок

1410 год. Только что над Русью пронеслась очередная татарская гроза – разорительное нашествие темника Едигея. К тому же никак не успокоятся суздальско-нижегородские князья, лишенные своих владений: наводят на русские города татар, мстят. Зреет и распря в московском княжеском роду между великим князем Василием I и его братом, удельным звенигородским владетелем Юрием Дмитриевичем. И даже неоязыческая оппозиция в гибнущей Византийской империи решает использовать Русь в своих политических интересах, которые отнюдь не совпадают с планами Москвы по собиранию русских земель.Среди этих сумятиц, заговоров, интриг и кровавых бед в городах Московского княжества работают прославленные иконописцы – монах Андрей Рублёв и Феофан Гречин. А перед московским и звенигородским князьями стоит задача – возродить сожженный татарами монастырь Сергия Радонежского, 30 лет назад благословившего Русь на борьбу с ордынцами. По княжескому заказу иконник Андрей после многих испытаний и духовных подвигов создает для Сергиевой обители свои самые известные, вершинные творения – Звенигородский чин и удивительный, небывалый прежде на Руси образ Святой Троицы.

Наталья Валерьевна Иртенина

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза