Читаем Загадка «Пурпурного императора» полностью

– Я ожидала бури возмущения, когда сообщила, что собираюсь выйти за тебя замуж, – покачала она белокурой головой, – но она не возразила и добавила, что я могу и должна получить драгоценности Чейн-Корта.

– Учитывая, что это и так твоя собственность, моя дорогая, ей ничего другого не оставалось, – возразил сэр Эдгар. – Но будь я проклят, если что-нибудь понимаю, потому что, когда я видел ее в последний раз, она набросилась на меня, как на карманного воришку.

Леди Маргарет громко, по-детски рассмеялась.

– Ну что ж, будем радоваться тому, что нам пошлет судьба, – сказала она. – А тетушка может оставить себе старинные драгоценности, если захочет, пусть только даст согласие на наш брак.

Последние слова она проговорила еле слышно, и румянец оттенка дикой розы на мгновение расцвел на ее щеках. Сэр Эдгар, пылкий молодой человек, бросил торопливый взгляд на практически пустую площадь и сорвал с ее губ поцелуй, которого жаждал с тех пор, как увидел девушку.

– А теперь, – спросил он, когда леди Маргарет, покраснев еще сильнее, упрекнула его за дерзость, – что ты собираешься делать дальше?

– Вернусь в отель «У Макселла» на Крейвен-стрит и буду готовиться к встрече с этими ужасными старыми адвокатами, – со смехом ответила она, глядя на широкую фигуру Эгги, появившуюся поодаль. – Тетушка не успокоится, пока не вернет домой эти драгоценные камни.

– Господи, Мег, дорогая, уж не хочешь ли ты сказать, что поддашься безумию и повезешь драгоценности Чейнов в это старое развалившееся гнездо?! – вскричал сэр Эдгар.

– Это, конечно, рискованно, – призналась она, – но так хочет тетушка, а мне все равно, лишь бы она позволила мне видеться с тобой. Мне действительно пора идти, Эдгар. У меня уже не осталось времени ходить по магазинам, и придется сейчас же вернуться.

– Я иду с вами, – сказал сэр Эдгар, вскакивая. – Я не спущу с тебя глаз, насколько это возможно.

– Нет, тебе нужно остаться. Я не хочу снова огорчать тетушку; будь же милым и рассудительным, Эдгар! Смотри, это Эгги, новая служанка тетушки, и я вижу, что она сердится. Я пойду, а когда мы вечером вернемся домой, ты должен встретиться со мной на террасе. Я уговорю тетушку побыть доброй феей и разрешить нам увидеться.

Невозможно было сомневаться в мудрости этих аргументов, и пылкий влюбленный нехотя смотрел, как фигурка девушки, взмахнувшей рукой на прощание, перебежала через большую площадь и исчезла в водовороте толпы.

Тем временем леди Маргарет, вернувшись в отель, не теряя времени, сообщила тетушке о своей случайной встрече с возлюбленным. Как ни странно, мисс Чейн, за исключением грубого замечания о зря потраченном времени, ничего больше не сказала. Похоже, ее неприязнь к семейству Брентонов стала угасать. Девушка была слишком взволнована этим неожиданным подарком судьбы, чтобы досадовать по поводу неприветливости тети или поспешности, с которой был съеден ленч. Все делалось ради того, чтобы успеть на эту несчастную встречу с юристами.

Очутившись в мрачном кабинете адвоката, мисс Чейн почувствовала себя странно подавленной, и ее лицо выдавало, что ей явно не по себе.

Мистер Шелкотт, старший компаньон, близорукий старомодный джентльмен, пожимал руки дамам и поздравлял леди Маргарет со «вступлением на престол», как он в шутку выразился.

Однако, когда она выказала намерение перевезти все драгоценные фамильные реликвии в Чейн-Корт, лицо его выразило крайнее смятение.

– Но это же полное безумие, дитя мое! – мягко возразил он. – Да ведь каждый вор драгоценностей в Европе охотится за ними. Вы согласны со мной, мисс Чейн? – он посмотрел на старую леди, сидевшую в сторонке.

– В какой-то степени да, – последовал изумительный ответ, и слова той, которая так настойчиво требовала доставки драгоценностей в Чейн-Корт, заставили голубые глаза леди Маргарет широко раскрыться.

Словно во сне, она услышала, как тетя тактично продолжала:

– Но я думаю, что прихоть ребенка можно благополучно удовлетворить, мистер Шелкотт, потому что я сделала специальные сейфы, чтобы хранить камни. Они могут быть возвращены вам, как только леди Маргарет на них налюбуется.

– Ну конечно, моя дорогая леди, это не мое дело, – сухо ответил маленький адвокат. – Ваш дорогой брат оставил их всецело в распоряжение леди Маргарет, и если она действительно решила оставить их себе, то я полагаю, что своенравная молодая женщина должна удовлетворять свои прихоти, не так ли? – Он слегка улыбнулся, глядя на озабоченное лицо леди Маргарет. – Но, возможно, мне удастся убедить ее передумать.

– Нет, конечно же нет, – отрезала мисс Чейн. – Ну же, Маргарет, говори громче и не веди себя как ребенок. Ты ведь хочешь их получить, правда?

Она пристально посмотрела на девушку, и та, опасаясь гнева, который, несомненно, обрушится на нее, если она даст неверный ответ, была вынуждена ответить утвердительно. Мистер Шелкотт неохотно согласился.

Поэтому клерку были даны указания достать футляры из сейфа, в котором они находились, когда их забирали из депозитного хранилища.

– Надеюсь, этот злополучный кулон вам не нужен? – с тревогой спросил адвокат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Томас У. Хэнши , Мэри Э. Хэнши , Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив