Читаем Загадка «Пурпурного императора» полностью

– А я-то как рад! – задумчиво отозвался Клик. – Мистер Джордж Хэдленд, может быть, и не соответствует моему облику, но кто знает разницу. Я боялся, что вы назовете меня лейтенантом Деландом, и даже хотел написать вам записку и послать ее с Доллопсом. Я не хочу, чтобы сэр Эдгар заподозрил, что за ним следят.

Алиса посмотрела на него серьезно и ласково.

– Боюсь, мне не совсем ясно… – И с внезапным испугом добавила: – Вы хотите сказать, что подозреваете сэра Эдгара? Да ведь вся его жизнь связана с леди Маргарет! Я его так понимаю и не думаю, что он мог причинить вред ее единственной оставшейся в живых родственнице!

– И все же, – медленно проговорил Клик, – когда я встретил его в тот вечер на пути в Хэмптон, у него в кармане был револьвер. А позавчера вы сами слышали, как он угрожал убийством.

Алиса посмотрела на него широко раскрытыми глазами, и румянец медленно сошел с ее губ и щек. Невозможно было игнорировать значение этих двух, пусть и косвенных, доказательств вины сэра Эдгара.

– О, мой дорогой, – проговорила девушка слабым голосом. – Вы ведь не можете думать… такой милый юноша, как сэр Эдгар… Вы же не верите, что он приложил руку к такому ужасному преступлению?

– Надеюсь, что нет, Алиса, – серьезно ответил Клик, – потому что признаю: мне нравится этот молодой человек. Но одно можно сказать наверняка: если на самом деле он не совершал преступления сам, то знает, кто это сделал. Знает также, что есть женщина, которая может быть замешана в этом деле.

– Женщина… что?.. женщина?

– Возможно, даже две; по крайней мере две женщины были в Чейн-Корте прошлой ночью.

– Вы намекаете на леди Брентон? Это так абсурдно, что я не нахожу слов!

– Я ни на что не намекаю, – ответил Клик мягко, глядя на ее встревоженное лицо. – Теперь, когда я увидел ее, я скорее заподозрил бы себя самого, чем ее, – добавил он с улыбкой.

Клик увидел, что Алиса сильно взволнована, и замер в тени деревьев.

– Я, как никто, знаю, насколько ложным бывает, казалось бы, очевидное, – продолжал он все тем же серьезным тоном, – и я не склонен полагаться на косвенные улики, какими бы явными они ни выглядели. Более того, я докажу вам это, ибо знаю, что вы поможете мне в меру своих сил. Вот одно маленькое свидетельство, которое имеет серьезное значение. Алиса, скажите мне, пожалуйста, вы когда-нибудь видели это раньше?

Пока он говорил, рука его опустилась в карман и извлекла оттуда бумажник. Открыв его, Клик вынул маленький кусочек золотого кружева и показал ей на раскрытой ладони. Ее взгляд упал на сверкающий клочок, и на лице появилось озадаченное выражение. Потом вдруг она слегка вздрогнула и склонилась над ним.

– Сначала я подумала, что оно оторвано от моего собственного платья, – откровенно сказала она, глядя на него широко открытыми серьезными глазами, – потому что у меня есть платье, отделанное точно такой же вышивкой. Не хотите ли взглянуть на него?

– Ни в малейшей степени, дорогая Алиса, – быстро ответил Клик. – Я не собираюсь предполагать, что вы были в Чейн-Корте прошлой ночью – во всяком случае, этот клочок слишком сильно пахнет жасмином, чтобы принадлежать вам.

Она коротко засмеялась, глядя ему в лицо.

– Интересно, что вы помните! – тихо сказала она. – Этот запах я ненавижу, хотя, как ни странно, он очень нравится леди Брентон. Сэр Эдгар подарил ей на день рождения довольно большой флакон таких духов. Они очень крепкие, и маленькой капли достаточно, чтобы пропахла вся комната. Именно поэтому он мне так и неприятен, он кажется слишком навязчивым!

– Хм, – пробормотал Клик, – это довольно странно. Жасминовые духи? И это любимый аромат леди Брентон?

Он снова погрузился в размышления. Если леди Брентон так крепко спала прошлой ночью, то почему клочок от ее шарфа оказался зажат в руке мертвеца, а ее любимый запах пропитал все помещения?

– Надеюсь, вы не сочтете ее способной на убийство, – с улыбкой сказала Алиса, – только из-за того, что у нее есть золотой шарф и жасминовые духи. Так уж вышло, что я знаю: она была в своей комнате всю ночь. Только под утро мне показалось, что я слышу чьи-то шаги, хотя даже в этом я не уверена.

– Тем не менее вчера вечером она действительно посетила Чейн-Корт, – спокойно возразил Клик. – У меня нет в этом никаких сомнений, потому что Доллопс видел двух женщин с золотыми шарфами, и когда мы поймали мисс Дженнифер…

– Что? – при этих словах Алиса резко обернулась. Клик поведал ей об этом маленьком инциденте.

– В отношении мисс Уинн я могу поверить во что угодно, – сухо сказала она, когда он закончил, – потому что знаю, как долго она пыталась заманить сэра Эдгара в свои сети и заставить его отказаться от слова, данного им леди Маргарет в прошлом году. Но в то, что леди Брентон была там, в Чейн-Корте, я не верю. Я убеждена, что она вообще не выходила из дома… – Она вдруг замолчала и сильно побледнела, вспомнив те быстрые шаги, которые раздавались по полированному полу коридора, когда весь дом был погружен в сон. В глубине души она знала, что ей это не почудилось. И все же, и все же…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Томас У. Хэнши , Мэри Э. Хэнши , Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив