– Ну, Блейк сам выдал себя на первом дознании, попытавшись бросить тень подозрения на миссис Брентон. К тому же он навел меня на очень интересную мысль о кружевных шалях. Я понял: если леди Маргарет в его руках, улика в виде шали – опасное оружие против девушки, которое позволит преступнику удерживать ее в заложницах. А еще я с самого начала знал, что Далл не азиат: хотя у него и темные глаза, в них нет характерного желтоватого оттенка, да и разрез европейский. Его выговор в минуты возбуждения тоже выдавал его. Что касается его брата и бандитов из «Клуба пентакля», они явно собирались превратить особняк мисс Чейни в свою штаб-квартиру, обнаружив кое-какие преимущества его планировки, которые помогли устроить тут удобный склад для хранения добычи. Я выяснил, что подвалы когда-то были кухнями, а бальный зал первоначально служил столовой, куда снизу доставляли еду. Обратите внимание на пол. Видите вон ту маленькую паркетину, которая темнее остальных?
Все посмотрели туда, куда показывал сыщик.
– Да! – внезапно воскликнула Дженнифер Винни, внимательно рассматривая пол. – А вон еще одна!
– И вон там такая же! – крикнул доктор Верралл.
Вскоре зрители заметили еще несколько аналогичных паркетин, образовавших некое подобие круга. Клик вынул из кармана кусочек мела.
– Вряд ли стоит объяснять, что такое пентакль. Всем известно, что это звездчатый многоугольник, полученный соединением вершин правильного пятиугольника через одну. Его можно также описать как звездчатый многоугольник, образованный диагоналями правильного пятиугольника, – этот символ используют масоны, а еще он широко распространен на Востоке. Я знал, что убитый был участником «Клуба пентакля», поскольку на его руке имелась соответствующая татуировка, – доктор Верралл это подтвердит. Я мысленно представил себе такой многоугольник и сделал следующее. – Наклонившись, он быстро соединил точки. На глазах у любопытной публики белые меловые линии, хорошо заметные на темном полу, превратились в огромный пентакль, располагавшийся в центре комнаты. – А сейчас, – прибавил Клик, после того как все в изумлении поглядели на его работу, – давайте найдем центр фигуры. Вот так. Теперь – глядите…
Встав в центр пентакля, он нагнулся и с силой надавил на одну из паркетин. Крик изумления вырвался у присутствующих, потому что часть пола величиной с большой поднос плавно опустилась, и Гамильтон Клик медленно и бесшумно погрузился в темноту. Минута – и он снова появился с улыбкой на лице.
– Когда я сделал это открытие, – продолжал он, – я получил обильную пищу для размышлений, и дальнейшие расследования помогли мне постичь загадку. Мистер Нэком, если вы добавите свет своего фонарика к моему, этого как раз хватит для решения моей задачи. Пойдемте! И не бойтесь, что лифт не выдержит, ему приходилось спускать куда более тяжелую и диковинную ношу, поверьте мне на слово.
Все принялись перешептываться в нерешительности, но потом любопытство победило страх. Они начали по двое спускаться на дно того, что смахивало на колодец, освещенный фонариком мистера Нэкома. Едва очутившись внизу, люди обнаружили, что попали в подземное сводчатое помещение, ранее служившее кухней, – об этом говорили старомодные плиты, которые до сих пор стояли у одной из стен.
– Видите, – негромко произнес Клик, – неудивительно, что Блейк, обнаружив это помещение, решил, что ему открылся верный способ захватить сокровища Чейни. Задача была легкой, поскольку всем распоряжалась лишь эксцентричная мисс Чейни. Оставалось заполучить драгоценности с помощью представителей леди Маргарет, и, если бы девушка не догадалась, что с ней провернули ловкий трюк и ее тетю изображает самозванец, все прошло бы гладко до самого конца. Но при сложившихся обстоятельствах Блейк, наверное, не знал, сумела она предупредить кого-то или нет, и не хотел рисковать…
Леди Маргарет быстро и взволнованно перебила:
– Так все и было! Перед тем как мне заткнули рот кляпом, я выпалила, что сэр Эдгар все знает, и лейтенант Деланд, и мисс Лорн, и еще я прибавила, что вы все придете меня выручать и вернете драгоценности. И он, похоже, разъярился. А что случилось дальше, я уже рассказывала.
– Это объясняет, почему он вознамерился как можно надежнее спрятать драгоценности, – промолвил Клик, расправляя плечи. – Не зная, чего ожидать, он не решался вывезти сокровища из поместья Чейни-Корт, но и бежать, бросив добычу, не желал. Он придумал самый странный метод сокрытия ценностей, когда-либо приходивший человеку в голову.
Словно иллюстрируя слова сыщика, внезапно раздался ужасающий звук, как будто выла собака в предсмертной муке, – звук этот захлестнул подземелье и вырвался в бальный зал, как и в первый день дознания.
Дженнифер Винни и леди Брентон завизжали, но Клик успокоил их.
– Все в порядке, не бойтесь, – невозмутимо произнес он. – Это всего лишь сейф «Клуба пентакля» для хранения бриллиантов.
– Сейф?! – опешил доктор Верралл. – О чем вы? Это вопль живого существа – утверждаю как врач!
– Совершенно верно, взгляните сами.