Читаем Загадка «Пурпурного императора» полностью

Он понимающе подмигнул, и молодой Винни, сразу успокоившись, очень польщенный тем, что ему дали высокую оценку «светского человека», подмигнул в ответ.

— Кроме того, я не удивлюсь, если мы с этим джентльменом — старые знакомые… Если память меня не подводит.

Винни попал в ловушку, как мышь, сунувшаяся в мышеловку за куском сыра.

— Вы с Блейком? — невольно воскликнул он.

— А, да! — кивнул Клик. — То-то парень на фотографии показался мне знакомым!

И он воскликнул с хорошо разыгранным энтузиазмом:

— Я так и думал, я знал, что не ошибся! Этот парень, Блейк, один раз сделал мне большое одолжение. Я и сам «жучок», но куда мне до него!

— Вряд ли кто-нибудь может обойти старого молодчагу! — самодовольно согласился Винни. — Это по его подсказке я поставил на Лавра… Но в последнее время мне дьявольски не везет. Не знаю, как я с ним расплачусь.

Хм-м… «Расплачусь»? Итак, вот в чем дело? Мальчик был по уши в долгах. Он задолжал Блейку крупную сумму и, если юный Бобби той ночью был в Чейни-Корт…

Был ли? Они не нашли никаких следов Бобби Винни… До настоящего времени.

Тем временем молодой джентльмен явно ожидал, чтобы провести гостя вниз по лестнице, и Клик заколебался, пытаясь придумать, как лучше поступить.

Ему бы хотелось остаться в этом логове любителя скачек, попытаться отыскать связь между Блейком — «жучком» и Блейком — главой Клуба Пентакля и выяснить, не подозревает ли мистер Бобби Винни, кто на самом деле «хозяйка» Чейни-Корт. Но другие вещи были важнее. Внизу находились Верралл с Дженнифер Винни. И оставался вопрос драгоценных цветов, которые могли принести прибыль в пятьдесят фунтов тому, кто вырастил их.

Клик молча последовал за своим хозяином вниз по лестнице, все еще выглядя слегка пристыженным: он был осторожен и старался не пробудить сомнений относительно подлинности внезапного приступа… перед тем, как притвориться, что все уже прошло.

Он не опасался, что потеряет возможность выяснить, насколько близко был Бобби Винни знаком с убитым человеком. Сам факт того, что молодой человек боялся обнаружить свою связь с этим Блейком, решительно доказывал, что мастер Бобби сознает опасность того, что в любой момент его могут начать расспрашивать, хотя не было никаких доказательств его присутствия той ночью в Чейни-Корт.

— Ужасно кружится голова, старина, — сказал Клик в ответ на вопрос Винни, чувствует ли он себя лучше.

Они миновали темный, узкий коридор и маленькую дверь в его конце, которая была приоткрыта. Быстрый взгляд убедил Клика, что в комнате за дверью множество полок, на которых стоят ряды пузырьков.

При виде приоткрытой двери лицо Бобби Винни побелело, будто от гнева, Клик еще не видел его таким. С резким восклицанием юноша ринулся обратно и быстро захлопнул дверь.

— Это операционная папы, — сказал он в порядке объяснения. — Интересно, кто туда заходил? Дверь была заперта с тех пор, как старик умер. Эй, Хэдленд, у вас не будет еще одного приступа, а?

Он спросил это потому, что Клик внезапно качнулся к перилам лестницы и, повернувшись, прислонился к ним спиной. Он запрокинул голову, полуприкрыл глаза, чтобы протянуть время… А сам тем временем быстро считал двери, чтобы запомнить, где именно находится операционная.

— Нет, всего лишь мимолетный спазм. Вот интересно, нет ли в операционной вашего старика чего-нибудь, что помогло бы мне. Некоторые доктора — такие хитрые бестии, держат снадобья на все случаи жизни!

Бобби Винни застонал. В кои-то веки он был склонен осторожничать, и у него явно имелась причина не желать, чтобы кто-нибудь заглядывал в операционную. Именно поэтому Клик должен был туда попасть. Он почти не сомневался, что там много синильной кислоты. А еще на память ему пришли отметины, оставленные длинными, тонкими пальцами…

Он должен был попасть в ту комнату! Поэтому, тяжело прислонившись к молодому Винни, сказал:

— Теперь я в порядке. Сейчас я просто выпил бы чего-нибудь, чтобы взбодриться.

И, спустившись по лестнице рука об руку, они вместе вошли в обеденную комнату.

Глава шестнадцатая

В операционной

Хотя задержка получилась небольшой, Клик все-таки не смог спуститься вовремя и стать свидетелем встречи достойного доктора и его возлюбленной. К тому времени, как Клик добрался до старомодно, но изящно обставленной обеденной комнаты, эти двое уже обменялись фразами, какими приветствуют друг друга хорошие знакомые.

Но Клик был слишком опытным в самой сложной из наук — науке изучения человеческой натуры, — чтобы обмануться. Даже ребенок увидел бы и понял каждое слово и движение хозяйки дома, и на лице Клика появилась сострадательная улыбка, когда он заметил, как ведет себя тот, кто мечтает стать ее возлюбленным.

Появление Клика и молодого Винни отвлекло эту пару от беседы.

— Привет, док! — громогласно поздоровался Винни. — Потеряли лучшую пациентку, а? Ничего, это уберегло вас от того, чтобы убить ее лично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Томас У. Хэнши , Мэри Э. Хэнши , Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Елизавета Соболянская , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы