Я переоделась в спортивные штаны и футболку с длинными рукавами, съела простой ужин, а потом взяла коробку с фотографиями и поспешила вниз по ступенькам квартиры к двери Винса.
Он открыл ее и удивленно посмотрел на меня:
– Привет, Джейн, что такое? Что-то случилось в квартире?
– Нет, не переживай. У меня просто есть кое-какие материалы, – я протянула ему находку, – и я подумала, ты захочешь увидеть их.
Винс пригласил меня войти.
– Разве я могу отказать очаровательной женщине, которая приходит ко мне с дарами.
Я не ответила на эту неприкрытую лесть, предположив, что Винсу нравилось делать комплименты всем подряд. На самом деле полезная привычка, но я не купилась.
– Очевидно, мне не следовало выносить коробку из поместья, но я решила, что Кэм не станет возражать. Здесь коллекция фотографий семьи Эйрли, я нашла ее на чердаке, вряд ли Кэму вообще есть до нее дело.
Винс приподнял бровь.
– И все же ты не спрашивала его?
– Нет. – Я поставила ношу на стеклянный кофейный столик. – Так ты хочешь посмотреть, что я обнаружила, или нет?
– Естественно. Но сначала спрошу: хочешь что-нибудь выпить? – Винс подошел к узкому столу из светлого дерева. Коллекция бутылок, стаканов и других необходимых для приготовления напитков предметов занимала оловянный поднос.
– С радостью выпью тоник со льдом. Безалкогольный, – сказала я, усаживаясь на один из мягких диванов. Из-за невысокой спинки я не могла откинуться назад, поэтому положила руку поверх подушек. – Кстати, вчера у меня был интересный эпизод с участием одной из подруг нашей жертвы. – Пока Винс готовил для нас напитки, я рассказала подробности о встрече с Иви.
– Похоже, семья Алленов еще те чудаки. – Винс язвительно улыбнулся и вручил мне стакан с тоником.
– Знаешь, пока я наблюдала за ними в доме, они не выглядели убитыми горем. – Я сняла с края дольку лайма и выдавила сок в стакан, после чего опустила ее в тоник. – Хотя следует сказать, что справедливости ради каждый переживает горе по-разному, так что не исключено, что я слишком строга к ним.
– В любом случае предлагаю рассмотреть все версии. – Винс уселся на дизайнерский стул напротив меня. – Это во мне говорит репортер. Люблю собирать информацию, искать зацепки и распутывать клубок.
– Как раз этим обычно и занимается детектив. – Я сделала глоток напитка. – Если подумать, очень похоже на то, чем я занималась, пока работала библиографом. В течение нескольких лет я создавала справочно-информационные фонды и составляла каталоги, а уже позже сосредоточилась на последнем.
– Да, у этих профессий есть определенное сходство. – Винс поставил стакан на подставку на кофейном столике и взял коробку из-под обуви.
– Я захватила пару хлопчатобумажных перчаток.
– Верно, не стоит оставлять на фотографиях свои отпечатки. – Винс одарил меня ухмылкой. – Особенно если твой босс когда-нибудь решит повздорить с тобой из-за того, что ты выносишь фотографии из его дома. Никогда не оставляй следов. – Он помахал перчатками.
Я убрала руку со спинки дивана.
– На самом деле я даже не думала об этом, но это точно еще одно преимущество. Теперь взгляни на фото, мне кажется, на одной изображен Кэлвин Эйрли. По крайней мере, я предположила, что это он.
– Ты про эту? – Винс показал фотографию молодого человека, стоящего в саду Эйркрофт. – Это он. Думаю, фото сделано сразу после того, как он окончил Гарвард.
Учитывая состояние и связи его семьи, я не удивилась такой новости.
– Ты знаешь, что именно он изучал?
– Честно говоря, точно не знаю. Он получил степень бакалавра, так что наверняка что-то имеющее отношение к науке и математике. – Винс пролистал фотографии. – Некоторые я видел и раньше, в статьях, опубликованных примерно после смерти Кэлвина. Но не эту. – Он отложил коробку в сторону и, нахмурившись, уставился на фотографию.
– Ты имеешь в виду портрет молодой женщины? – уточнила я, предполагая, что именно он его заинтересовал.
– Да, я про эту симпатичную девушку с копной вьющихся волос. – Он перевернул фотографию. – И ничего, что указывало бы на ее имя.
– Я думала, ты можешь знать, кто это. – Я постаралась скрыть разочарование. – Надеялась, раз ты изучал информацию о семье Эйрли, то мог видеть ее раньше.
Винс покачал головой.
– Понятия не имею, кто она. Странно, что ее фотография лежит в коробке с семейными фото, учитывая, что она вряд ли была частью семьи. Хотя, конечно, мне удалось найти фото лишь некоторых кузенов и кузин, что неудивительно, ведь семья была небольшой. Сэмюэл был единственным ребенком, его родители тоже единственные дети, так что со смертью Кэлвина их род практически прекратил существование. У Бриджит были две сестры, одна из них стала монахиней. Другая вышла замуж, так что с той стороны должны были остаться родственники, но они не общались. Так как на момент смерти Самюэля и Бриджит в тысяча девятьсот семьдесят четвертом других родственников не осталось, именно та замужняя сестра и стала наследницей состояния Эйрли.
– Но она ведь никогда не жила здесь, да? – Я вспоминала прочитанное об Эйркрофте. – Насколько помню, у поместья было только два владельца.