Я рассматривала его профиль, подмечая россыпь веснушек на высоких скулах. Судя по всему, он обдумывал какую-то информацию, которая его взволновала. Что-то из сказанного мною утром помогло поставить кусочек головоломки на место. Но, похоже, он не собирался делиться своими мыслями, даже несмотря на то, что я действовала в его интересах.
Я встала и стряхнула ворсинку со светло-голубого шерстяного свитера.
– Тогда я, пожалуй, пойду. Уточню лишь вот еще что: вы проверяли, говорил ли Матео правду о том рецепте, который якобы искал? Я имею в виду в день, когда Наоми заявила, что кто-то пытался столкнуть ее с лестницы? Ведь он пошел наверх под предлогом найти книгу с рецептами на полке в старой студии вашей матери.
– Нет, не проверял. – Кэм поднял голову и взглянул на меня. – Не могли бы вы сами проверить? Студия находится прямо над нами, на втором этаже. Можете воспользоваться черной лестницей за кабинетом. Один пролет вверх и первая дверь справа.
– Она не заперта?
– Нет. Подождите. – Кэм выудил из кармана хлопчатобумажных брюк связку ключей и бросил их мне. – Ключ с синей точкой. Просто занесите связку, когда закончите.
Я так крепко сжала ключи, что один из них впился мне в ладонь.
– Увидимся позже. – Я направилась прочь из кабинета.
«Швыряет мне ключи, будто я его служанка, – подумала я, лицо раскраснелось от гнева. – Если он так же высокомерно вел себя с Алленами, неудивительно, что ужин не удался». Бормоча себе под нос, я вышла из комнаты, даже не переживая о том, с каким грохотом за мной захлопнулась дверь.
Глава 32
Продолжая бормотать и держа в руке связку ключей Кэма, я поднялась по черной лестнице. Дойдя до площадки наверху, остановилась и принялась искать синюю точку, которая предположительно была нарисована на одном из ключей. Найдя его, отперла дверь и положила ключи в карман, а потом вошла в студию.
Как и в кабинете Кэма, некоторые из характерных для особняка окон со средником были заменены, но тут уже на обычные стекла, которые теперь занимали большую часть торцевой стены. Проникающий внутрь свет подсвечивал танцующие в воздухе пылинки.
Комната оказалась идеальной мастерской, оснащенной напольным деревянным мольбертом и керамической раковиной для мойки кистей и других инструментов. Одну стену занимали встроенные полки, предназначенные для хранения художественных принадлежностей, а также вертикальные стеллажи для холстов. У противоположной стены, под окном поменьше, располагался низкий книжный шкаф.
Когда я подошла к нему, у меня возникло странное ощущение, будто художник, оставивший покрытую красками палитру и стеклянную банку с кистями на маленьком столике рядом с мольбертом, может в любой момент вернуться.
«Я будто оказалась в другом времени, – подумала я. – В последнем дне, когда Патриция Клю творила здесь».
Несмотря на пылинки, в комнате явно недавно убирали. Как и на чердаке, в студии ощущались лимонный аромат полировки и едкий привкус средства для мытья окон на основе уксуса. Я подозревала, что на протяжении многих лет за этой комнатой бережно и с любовью ухаживали и хранили память о ее обитательнице.
Подойдя к книжному шкафу, я встала на колени и принялась высматривать что-то похожее на кулинарную книгу. Если Матео не соврал о том, что искал ее, здесь должна была быть, по крайней мере, одна.
Но разве Матео вообще мог попасть в эту комнату? «Интересно, – подумала я, когда связка ключей в моем кармане впилась мне в бедро сквозь тонкую ткань. – Или это один из кусочков головоломки, которую Кэм уже сложил без моего ведома?»
Нахмурившись, я отодвигала толстые иллюстрированные книги по искусству и более тонкие, потрепанные книги по художественному мастерству в сторону, ища нужную мне. Я была убеждена, что у Кэма были идеи по поводу убийства, которыми он не делился со мной, несмотря на значительные усилия, которые я приложила, чтобы собрать для него сведения.
А еще я подвергала себя опасности. Что, несмотря на некоторое беспокойство, которое он проявил в своем вчерашнем сообщении, судя по всему, все же не произвело на него особого впечатления.
Я просмотрела весь книжный шкаф, но не обнаружила ни одной кулинарной книги, что заставило меня усомниться в правдивости отговорки Матео о том, будто он уже был наверху в тот день, когда Наоми чуть не упала. К тому же я не помнила, чтобы он что-то держал в руках.
«Хотя, – напомнила я себе, – отсутствие книги не является неопровержимым доказательством того, что в тот день Матео лгал». В некоторых местах одна книга упала на другую, а значит, не исключено, что когда-то между ними находился еще один том. «Возможно, Матео вернулся в другое время и взял книгу, если она вообще когда-то стояла здесь».
Намереваясь подняться, в поисках поддержки я схватилась рукой за крышку книжного шкафа и поняла, что касаюсь не верхней части стеллажа, а скорее замшевой поверхности большого альбома для рисования на пружине. Я взяла находку и отнесла к деревянному стулу, стоявшему у стены.