Я чудом вспомнила о необходимости взять с собой в Эйркрофт большую чашку кофе, и все потому, что случайно посмотрела на пассажирское сиденье и заметила рядом с сумкой пакет для ланча. Я взяла с собой еду и напиток, чтобы не пользоваться кухней в поместье. Меня нервировала необходимость включать технику в отсутствие Матео или Лорен – все время казалось, что я сломаю какой-нибудь дорогой прибор или потеряю ценную ложку.
Когда я устроилась в библиотеке и начала составлять каталоги, время полетело незаметно. Лишь услышав звук шагов в коридоре, я взглянула на часы и поняла, что уже полдень.
– Привет, Джейн, – просовывая голову в открытую дверь, сказал Кэм. – Не возражаете, если я прерву вас на минутку?
– Конечно нет. Я все равно собиралась сделать перерыв. – Я встала и вытянула руки над головой, а затем опустила.
– Вы слишком много времени проводите за компьютером, – заметил Кэм. – Я тоже страдаю от этой проблемы. Здорово работать из дома, но из-за этого невольно начинаешь меньше двигаться.
– Надо бы заставлять себя чаще вставать, однако я всегда так увлекаюсь работой, что забываю обо всем, – призналась я. – Как вы сегодня?
– Хорошо. Мне тут в голову пришла одна мысль, которая касается убийства Эшли, и я хотел бы обсудить ее с вами… – Он замолчал и нахмурился, когда в коридоре послышались другие шаги.
– Кто бы это мог быть? – удивилась я. – Я думала, Лорен и Матео сегодня не будет.
– Так и есть. – Кэм прижал палец к губам. – И я больше никого не жду, – добавил он вполголоса.
– А, вот и ты. – Наоми Уилт вошла в библиотеку, перекидывая длинную багровую шерстяную накидку через плечо. – Я сказала Ханне, что, скорее всего, мы найдем тебя здесь.
Ханна появилась менее эффектно. В действительности казалось, что она нехотя шла за Наоми. Ее голова была опущена, а широкополая фетровая шляпа скрывала лицо.
Кэм отошел назад, пока не уперся бедрами в стол.
– Что привело вас сюда сегодня?
Обойдя стол, чтобы встать рядом с ним, я заметила, что Кэм вцепился в его край и теперь ритмично постукивал указательным пальцем по деревянной обшивке.
– Здравствуйте, – приветствовала я обеих женщин. Ни одна из них не обратила на меня внимания.
– Я решила, нам надо кое-что обсудить, – сказала Наоми. Под багровой накидкой на ней были черная водолазка и слаксы. Это сочетание контрастировало с седыми волосами и бледным цветом лица.
– По поводу торжества, – добавила Ханна так тихо, что ее слова едва ли можно было расслышать. – Финансовая отчетность и тому подобное.
– Понимаю. – Кэм краем глаза взглянул на меня, и я заметила в его взгляде скептицизм. Возможно, даже предупреждение. – Но я не помню, чтобы сегодня видел в календаре напоминание о встречах.
– На самом деле мы не записывались, – объяснила Наоми. – Если честно, я недавно разговаривала с Лорен и упомянула, что, возможно, мы заедем как-нибудь на выходных, и она проявила любезность, дав мне коды от ворот и дома. – Она подняла затянутую в черную перчатку руку. – Надеюсь, ты не станешь сердиться. Она сказала, что раньше получала разрешение на это для других твоих друзей.
– Да, для моих друзей. – Кэм ослабил хватку на столе и выпрямился во весь рост. – Разумеется, она не знала, что, вполне возможно, вас двоих больше нельзя отнести к этой категории.
Я с удивлением посмотрела на него:
– О чем вы говорите?
– Лишь о том, что Ханна с Наоми преследуют более коварные цели, чем обсуждение финансовых вопросов, связанных с приемом. Я прав, Ханна? – Веснушки Кэма ярко выделялись на его белом как бумага лице.
– Какое отношение ко всему этому имеет Ханна? – Я внимательно рассматривала обеих женщин. Наоми держалась величественно и стояла неподвижно, словно статуя, а вот Ханна шаркала носком ботинка по деревянному полу.
– Почему бы тебе не сказать ей? – предложил Кэм. – Объясни Джейн, почему ты недавно заперла ее на чердаке.
Я сделала шаг вперед и остановилась, когда Кэм схватил меня за руку.
– Что?
– Ханна водит внедорожник кремового цвета, да, Ханна? – Кэм посмотрел на меня. – Очевидно, это он был припаркован на улице, когда она заявила, будто приехала на поиски пропавшего шарфа. Вспомните, Джейн, вы видели эту машину на подъездной дорожке сразу после того, как вас заперли на чердаке.
– И что с того? – Ханна сорвала с головы шляпу. Теребя ее в руках, она пристально посмотрела на Кэма. – Это ничего не значит. Мне потребовалось время, чтобы обыскать этот большой старый дом.
– Но на самом деле ты искала не шарф, верно? – Кэм сжал мои пальцы, а затем отпустил мою руку. – Ты приехала в Эйркрофт забрать кое-что еще.
Ханна сунула шляпу в карман бежево-коричневого пальто в клетку.
– Понятия не имею, о чем ты.
– Неужели? А я вот помню ту большую холщовую сумку, которая была у тебя в тот день. Судя по всему, в ней лежало немало громоздких предметов…
– Книги, – выдавила Ханна, а затем испуганно посмотрела на Наоми, которая в ответ лишь поджала ярко-красные губы.