– И это всё? – пробормотала Молли, снова пытаясь ухватиться за стрекозиные крылья. – Я как раз пытаюсь это сделать!
Она перевела дух, прикусила губу и задумалась. Торн был слишком быстрым. Кажется, у неё не оставалось выбора. Молли сняла тонкий жакет.
– Тише, Торн! Обещаю, я не причиню тебе зла!
Молли снова услышала пронзительный вопль. А потом слабый судорожный вздох. Она осторожно обошла перила, окружавшие фонарь. Её внимание привлёк какой-то блеск, и она быстро протянула руку вперёд, но и на этот раз Торн сумел ускользнуть.
Однако Молли была к этому готова. Она быстро повернулась, расправила жакет и накрыла им крошечного эльфа, который испуганно замер в воздухе у неё за спиной. Жакет упал на пол, и Молли бросилась на него.
Получилось! Крошечное существо запуталось в складках жакета, пытаясь вырваться и отчаянно хлопая крыльями.
«Осторожнее!»
Молли как можно аккуратнее обернула эльфа в жакет, чувствуя, как он отчаянно пытался вырваться на свободу. Она отдёрнула пальцы, когда острые, как иглы, зубки попытались в них вцепиться, но принц был слишком маленьким, чтобы освободиться самостоятельно. Молли прижала извивающийся жакет к груди и начала осторожно спускаться вниз по лестнице. Она так боялась споткнуться, что даже не посмотрела на мисс Бэдкрамбл и молча вынесла драгоценный свёрток на воздух.
– Ты его поймала! – чуть слышно произнесла мисс Бэдкрамбл, следуя за Молли по пятам.
– Да. Тише, Торн! Пожалуйста, только не улетай! – Молли осторожно отвернула края жакета, и сверху появилась крошечная головка и две миниатюрные ручки, тут же ухватившиеся за ткань. Маленький эльф изумлённо смотрел на Молли: вдали от железа он сразу же пришёл в себя.
Молли осторожно коснулась волос принца и погладила их. Они были мягкие и тонкие, как пух семян чертополоха, серебристые с чёрными прядями, совсем как у его матери. Торн моргнул, и его чёрные глаза, которые прежде было сердито сощурены, расширились от страха. На его крошечном личике они казались огромными. По-прежнему осторожно придерживая его, Молли отвела складки жакета в стороны. Сердце эльфа бешено билось: Молли видела, как поднималась и опускалась его грудь под тонкой рубашкой из листьев, но, кажется, Торн постепенно успокаивался. Его взгляд метнулся к мисс Бэдкрамбл, и внезапно он широко зевнул, обнажив острые зубки, и его веки опустились. Через несколько минут Торн заснул.
– Бедняжка! – воскликнула Молли. – Наверное, он ужасно устал!
Мисс Бэдкрамбл сжимала и разжимала руки в перчатках.
– Всё это из-за железа! Теперь ему станет намного лучше. Я всегда говорю, что хороший сон может многое исправить.
Молли улыбнулась.
– Он очень милый, когда спит.
– Как и многие дети, – согласилась мисс Бэдкрамбл. – И теперь королева обязательно отпустит других детей.
Молли вздохнула, убаюкивая спящего Торна. Она услышала тоненький храп.
– Надеюсь, мисс Бэдкрамбл. Нам остаётся только отнести его домой и узнать.
– Вы сможете спуститься с утёса? – Молли с сомнением посмотрела на женщину-эльфа.
– Ну конечно же! – Глаза мисс Бэдкрамбл засверкали. – Я тысячу раз спускалась и поднималась по этой тропинке. Я тебе уже говорила, что иногда скучаю по дому. – Она печально вздохнула. – Мне нравится ходить и смотреть на пещеру и на колодец.
Молли подняла лежавший на песке талисман Артура.
– Тогда идём.
Она уже привыкла к трудному спуску, потому что в этот раз ей пришлось нести Торна. У подножия утёса Молли отряхнула джинсы и сдула с мягких волос Торна песчинки, но он даже не шевельнулся.
– Надеюсь, нам удастся пробраться в пещеру, – обеспокоенно сказала Молли.
– Я не смогу этого сделать, – грустно заметила мисс Бэдкрамбл. – Но с тобой будет Торн, и этого достаточно, чтобы заклинание сработало и ты уменьшилась в размере. Я буду тебя ждать и позову на помощь, если ты не вернёшься.
«А разве кто-то сможет нам помочь, – мрачно подумала Молли. – Даже если они вам и поверят».
Но у неё не было времени на тревожные размышления. Она глубоко вздохнула и внесла крошечного принца эльфов в пещеру.
Молли не успела сделать и несколько шагов, как её рука стала слишком короткой, чтобы удержать Торна. Ей пришлось обхватить его обеими руками. Голые ноги Торна, уже не такие крошечные, торчали из складок жакета. Скоро он стал ростом с обычного человеческого ребёнка.
«Нет, – молча поправила себя Молли. – Это я стала ростом с обычного двенадцатилетнего эльфа!»
– Уф! – с улыбкой пробормотала она, когда они дошли до середины тоннеля. – Ты совсем как Джек. Ты стал слишком большим, чтобы я могла нести тебя на руках, Торн. – Молли остановилась и осторожно пощекотала эльфа, чтобы разбудить. Его большие глаза сонно открылись, он зевнул и окинул взглядом тёмную пещеру. Молли приготовилась к укусу острых зубов: Джек иногда плохо себя вёл, а эльфы, кажется, были прирождёнными озорниками, даже такие маленькие, как Торн, особенно когда дело касалось людей. Но когда принц эльфов увидел, где они находятся, то одарил Молли лукавой улыбкой. Она поставила его на его маленькие босые ножки, и он схватился за её руку своими длинными когтистыми пальцами.