Читаем Загадочные близнецы (СИ) полностью

— Она точно… ушла? — спросил Спенсер у близнецов, едва дворецкий увел копов из гостиной.

— Да, она упокоилась с миром. — Диппер чувствовал себя так, будто его отжимали в стиральной машинке. Хотелось лишь одного: вернуться домой и завалиться спать.

— Много же вы тут наворотили. — Спенсер промокнул лысину платком. — Но я рад, что правда, пусть и такая дерьмовая, раскрылась. Кто знает, возможно, этот псих когда-нибудь принял бы за прекрасную розу мою дочь и полез опылять. Вы заслужили свои деньги. Сколько я вам должен?

Только тут Диппер спохватился. Он так увлекся расследованием, что совсем забыл заключить со Спенсером договор, где бы четко прописывалась оплата. Мэйбл о таких скучных бумажных делах и подавно не вспомнила.

Диппер пытался лихорадочно сообразить, какую же сумму назвать.

— Две тыщи баксов, — безапелляционно заявила вдруг Мэйбл.

Секунду поколебавшись, Диппер кивнул.

Спенсер без лишних споров выписал им чек, ему явно не терпелось побыстрее избавиться от экзорцистов и забыть историю с призраком, как страшный сон. Близнецы не стали его разочаровывать, забрали чек и погрузились в машину. Мэйбл решительно села за руль, заявив, что Диппер ранен и не может вести. Несколько минут они ехали в тишине, затем Мэйбл проговорила бесцветным глухим голосом:

— Исследовать сверхъестественные дела оказалось не так уже и весло, да? Не верится, что я… убила человека.

— Если бы ты не ударила Долорес, она бы выпустила мне кишки, — твердо произнес Диппер. — Это была самозащита. Вернее, братозащита.

Мэйбл слабо улыбнулась.

— К тому же мне кажется, Мерседес направляла твою руку. Ты бы никак не смогла дотянуться до камина так быстро.

— Точняк! — Лицо Мэйбл озарилось пониманием. — Я просто бросилась к Долорес, хотела ее ударить, схватить за волосы или еще что-то, лишь бы убрать от тебя. И тут у меня в руке, откуда ни возьмись, появился канделябр. Ну, я им и треснула.

— Вот именно. Так что не вздумай себя винить. Долорес получила по заслугам.

— Да я и не виню, просто как-то в целом погано.

Диппер хитро прищурился.

— Помнится, совсем недавно кто-то мечтал прокутить бабло в Вегасе. Я выиграю еще деньжат в карты, так что на трехдневный загул вполне хватит.

Мэйбл просияла, подпрыгнула на кресле и дала по тормозам так, что Диппер чуть не врезался в стекло.

— Ты лучший, бро-бро! Даешь неловкие семейные обнимашки!

Они обнялись, привычно похлопав друг друга по спинам.

А затем Мэйбл со всей дури надавила на газ и взревела, перекрывая шум мотора:

— Держись Вегас, мы идем!

— Да! — поддержал ее Диппер. — Загадочные близнецы…

— Рулят! — они произнесли это вместе и стукнулись кулаками.

Лас-Вегасу не поздоровиться. Карточному столу, рулетке и парням из «Горячего бизона» так точно.

========== Дело №2. Об азарте ==========

Казино Лас-Вегаса — особый мир, заполненный щелканьем фишек, визгом рулеток, шелестом денег и звоном игровых автоматов. Здесь за несколько минут можно взлететь на недосягаемую высь или упасть на самое дно. Сказочно разбогатеть и лишиться последних штанов.

Диппер старался не поддаваться магии казино. Ему нравилось играть в карты или вычислять с помощью теории вероятности, что выпадет на рулетке. Но делал он это не ради денег (пусть они и были весьма неплохим бонусом), а для тренировки мозгов. Хотя к нему тоже приходил азарт, но он не имел ничего общего с жаждой наживы: это был азарт исследователя. Именно поэтому Диппер бы никогда не спустил за карточным столом последние деньги и не влез в долги: исследование азартных игр ему быстро наскучивало, ведь ничего нового он в них уже давно не находил. Это вам не полтергейст, гравитационная аномалия и прочие загадочные явления, с которыми он не раз встречался.

Вот и сейчас Диппер собирался уйти из-за карточного стола, сыграв еще пару партий. Он уже добыл достаточно денег, чтобы по возвращению домой купить посудомоечную машину. Выигрывать слишком много — опасно, в темном переулке тебя запросто могут подкараулить крутые ребята и отобрать весь выигрыш, заоднаким избив.

Диппер сорвал банк в очередной игре. Мэйбл, стоявшая у него за спиной, изображая талисман на удачу, радостно взвизгнула. Пухля, которого она держала на руках, поддержал ее радостным хрюканьем.

— Дип-Дип — король азартных игр! — принялась распевать Мэйбл. — Непобедимы-ы-ый мега-а-амо-о-о-зг!

Она исполнила победный танец, нечто среднее между брейк-дансом и балетом. Кое-кто из собравшихся возле карточного стола зрителей зааплодировал. Диппер подозревал, что большинство из них пришли сюда посмотреть вовсе не на обычную для казино карточную игру, а на шоу под названием «Мэйбл Пайнс». Звезда всегда найдет себе сцену, даже если у нее не получилось устроиться на ТВ и в театральную студию.

Усмехнувшись, Диппер повернулся обратно к столу. Крупье как раз спрашивал, кто из троих игроков остается для следующей партии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения