— Руки на плечи! Ну, все вместе дружно! Эй, Барри, твои плечи что, на заднице у Мелани? Ого-гошки, на уроках анатомии нам такого не рассказывали! Теперь подпрыгнули! Я сказала, подпрыгнули! Йа-ху! Зажигай!
Оставалось надеяться, что она не проломит диван. Хотя какая разница? Главное, чтобы было весело.
Диппер уже собрался присоединиться к танцующим, когда на него сзади наскочила Гренда и заключила в свои фирменные медвежьи объятия.
— Хочу выпить на брудершафт с именинником!
— Выпьем, если ты прекратишь меня душить, — просипел Диппер.
Гренда с явной неохотой его отпустила, они переплели руки и чокнулись бутылками. А затем Гренда так чмокнула Диппера в щеку, будто тренировалась целоваться на садовом пылесосе.
— Эх, каким ты классным стал, когда подрос. Не хочешь встречаться? — После третьей бутылки у Гренды всегда наступало романтическое настроение, хотя по трезвяни она Диппером как парнем никогда не интересовалась.
— А что на это скажет твой австрийский принц? — привычно осведомился он.
— Да ну его в жопу, — протянула Гренда и опрокинула в себя остатки пива.
— Если он тебе не нужен, отдай мне, — тут же предложила подошедшая к ним Кенди.
— Нет уж! Тебе не отдам.
— У-у-у, жадина!
Диппер порадовался, что Кенди переключила внимание Гренды на себя, пусть они обе и были друзьями близнецов аж с двенадцатилетнего возраста и памятного лета в Гравити Фолз, от пьяной Гренды Диппер предпочитал держаться подальше. А то еще, не ровен час, кости переломает в порыве страсти.
Выскользнув из цепких лап Гренды, которая принялась привычно жаловаться Кенди на своего австрийского бойфренда, Диппер пробрался на импровизированный танцпол. Мэйбл сразу заметила его, помахала рукой, приглашая на диван.
— Бро-бро, давай сюда! Покажем всем, как танцуют загадочные близнецы.
Он покачал головой. Тогда Мэйбл показала ему язык и вместо него подняла на диван Пухлю, объявив:
— Супертанец со свиньей!
Краем глаза наблюдая за безумными прыжками Мэйбл, Диппер притоптывал под музыку, ощущая приятную легкость и расслабленность. Какая-то незнакомая девушка рядом подмигнула ему и не стала возражать, когда он обнял ее за талию во время танца.
— Нас, кажется, не представили? — Он даже смог изобразить «мачистую» улыбку.
— Я — Сенди. Ну, я-то знаю, как тебя зовут. Мэйбл твое имя орала, наверное, раз сто. — Девушка положила руку ему на плечо, и мысленно Диппер сам себе зааплодировал.
Все-таки алкоголь — великая вещь! Как бы не его волшебные пары, личная жизнь Диппера с его проклятой застенчивостью была бы совсем тухлой.
— Эй, смотрите, какую прикольную штуку я нашла! — Выбежавшая из спальни светловолосая красавица Кэтти взмахнула рукой с зажатой в ней книгой.
Диппер мгновенно забыл о флирте. Она сжимала в руке один из его дневников с информацией о сверхъестественном! Диппер обругал себя последние словами, а заодно и тех, кто берет чужие вещи без спросу. Ему надо было убрать дневники с книжной полки, но он настолько к ним привык, что и думать забыл, насколько они могут его и Мэйбл скомпрометировать.
— Тут написано, как вызывать зомби! И демонов! — Кэтти тем временем листала страницы. — О, давайте вызовем демона! Будет прикольно.
Хорошо, что хоть в общем шуме на нее мало кто обращал внимания. Даже Мэйбл пока ничего не заметила, исполняя на диване стойку на голове. Только несколько оказавшихся рядом гостей принялись скандировать:
— Вызовем демона! Вызовем демона!
— Лучше вызвать что-нибудь съестное, — предложил, похлопывая себя по брюшку, Эдди. — Например, огромную отбивную!
Том, розоволосая дама которого уже куда-то ушла, решил переключиться на новый объект и, подойдя поближе, заглянул Кэтти через плечо.
— Это явно какая-то книжка сказок. Зомби? Я вас умоляю! Труп никак нельзя оживить. Хотя вот то, что тут принимают за полтергейст, может быть обусловлено действием магнитного поля…
Оставив слегка недовольную Сенди, Диппер поспешно подошел к Кэтти, пока все вокруг не заинтересовались дневником и, чего доброго, действительно не решили вызвать демона.
— Это эм… мой старый дневник. В детстве я придумывал всякую мистическую чушь и записывал сюда, — принялся на ходу сочинять Диппер.
— Ого, а ты опасный парень. — Кэтти игриво провела пальчиком по его плечу. — Чуть что не по тебе, сразу вызовешь демонов и натравишь на обидчика. Я учту.
— Максимум, что можно сделать с помощью этой книжки — напугать тараканов, громко читая заклинания. — Диппер нервно рассмеялся.
— Все равно прикольная штука. — Кэтти продолжала листать дневник. — Единороги, гномы…
Она пьяно хихикнула.
— Неужели ты все это сам придумал? — недоверчиво спросил Том.
— Мэйбл помогала. — Если уж врать, то по полной. — У нее буйное воображение. Кэтти подтвердит.
— О да! Наша Мэйбл, бывает, такой дичи навоображает, что хоть стой, хоть падай.
Из толпы танцующих вынырнул старший брат Кэтти — Крис, такой же светловолосый и голубоглазый, как она.
— Что у вас тут? — Он встал так, чтобы оттеснить от Кэтти Тома.
— Мистический дневник. — Кэтти сделала страшные глаза и показала ему разворот, где говорилось о зомби, затем перелистнула на страницу с призраками.