Читаем Загадочные близнецы (СИ) полностью

— Здравствуй, Сияющая Звезда.

— Это ее брат, — поспешил внести ясность Диппер. — Мэйбл пропала.

— Пропала? — удивленно переспросил Гильермо.

— Да, ушла вчера на свидание и не вернулась. Я нашел ее телефон на какой-то помойке. Похоже, ее похитили. Я надеялся, вы сможете помочь ее найти. Наверняка, есть какие-то магические способы поиска людей…

— Есть. Но для этого нужны близкие родственники. Раз вы близнецы, то установить связь будет еще проще. Можешь приехать прямо сейчас, я весь день дома.

— Уже еду. — Диппер немного расслабился.

Стоило сразу же обратиться к Гильермо. С помощью магии Мэйбл будет найти гораздо быстрее, чем ждать, пока полицейские утрясут все бумажные дела и оторвут задницы от стульев.

— Скажите, сколько я вам буду должен? Я сразу сниму деньги с карты.

— Нисколько, — твердо ответил Гильермо. — Я с друзей денег не беру.

Диппер припомнил, что Мэйбл созванивалась с Гильермо и вроде как они вместе ходили на встречи какого-то клуба фанатов Анжелины Редфорд. Следовало порадоваться, что друзей в отличие от бойфрендов Мэйбл выбирать умела.

До Гильермо Диппер добирался часа два. Уже начало темнеть, но Диппер даже не вспомнил, что не ел с утра, пока не проехал мимо лотка с хот-догами. Не вылезая из машины, купил один, быстро сжевал. Куски булки и сосиски тяжелыми комками падали в желудок, не доставляя никакого удовольствия. Диппер двигал челюстями лишь по необходимости, понимая, что нужно поддерживать организм пищей.

На стук в дверь Гильермо открыл быстро, без слов проводил Диппера в большую комнату. В этот раз лиловое покрывало со стола было снято, в центре его стояла глиняная миска, украшенная витыми узорами. Рядом поблескивал нож.

Гильермо сел за стол, кивком указал Дипперу на стул напротив, так что миска оказалась между ними.

— Понадобится твоя кровь, — пояснил Гильермо, протягивая Дипперу нож. — Чтобы установить связь. Надрежь палец так, чтобы капли попали в воду.

Оказалось, что миска была до краев наполнена прозрачной водой. Диппер не стал спорить, положившись на Гильермо. Он протянул руку над миской и полоснул ножом по безымянному пальцу на левой руке. Рубиновые капли упали в воду, расползаясь кривыми кляксами.

Гильермо протянул Дипперу пластырь и, когда тот заклеил палец, крепко взял его за обе руки. Ладони Диппера буквально потонули в двух здоровых пятернях. Гильермо затянул какую-то песню без слов: он низко, равномерно гудел, точно колокол. У Диппера практически сразу начали слипаться глаза. Тряхнув головой, он бросил взгляд на миску и увидел, что в тех местах, куда попали капли крови, на воде появились маленькие водовороты. Диппер увидел в их глубине какие-то картинки, будто на маленьком экранчике телефона. Моргнул — нет, показалось.

Глаза Гильермо остекленели, потеряли всякое выражение. Он продолжал тянуть свою заунывную песню, с каждым звуком вода вращалась все быстрее, она уже казалась плотной и блестящей, точно серебро. Руки Диппера начали нагреваться, особо сильно жгло под пластырем ранку от ножа. Когда боль стала невыносимой, Гильермо вдруг резко разжал руки. По его лицу и торсу градом тек пот, будто он только что вышел из сауны.

— Нет, не получается пробиться дальше, — тяжело проговорил Гильермо. — Могу только сказать, что Мэйбл находится где-то на границе с Орегоном. Она, скорее всего, жива…

— Скорее всего? — напугавшим его самого свистящим шепотом произнес Диппер.

— Ее что-то скрывает. Что-то темное. И очень страшное. — Гильермо передернул плечами. — Прости, больше ничего сказать не могу.

С видимым трудом встав, он шаркающей походкой прошел к комоду и достал из верхнего ящика бутылку виски.

— Будешь?

Диппер покачал головой.

— Не пью.

— Зря, иногда бывает полезно.

Гильермо отхлебнул виски прямо из горла.

— Но она точно жива? — требовательно спросил Диппер.

— Жива, — и, помедлив, Гильермо добавил. — Но в то же время как будто нет. Такое бывает, если человека, например, погрузили в магический сон. Или он в коме.

Аккуратно положив бутылку назад в ящик, Гильермо взял со стола трубку и принялся ее быстро набивать. Только сейчас Диппер заметил, что его могучие руки едва заметно подрагивают.

— Надеюсь, ты уже обратился в полицию? — спросил Гильермо.

— Конечно. Но они так долго раскачиваются… Боюсь, что когда они соберут хоть какую-то информацию, будет уже поздно…

Диппер будто слышал себя со стороны и поражался собственному спокойному тону. В его душе какой-то маленький человечек орал, катался в припадке, но все это происходило за непробиваемой ледяной стеной. Сам Диппер оставался совершенно невозмутим. Как робот.

— Я подумаю, какими еще способами можно поискать, — пообещал Гильермо. — Сразу сообщу, если что-то найду, а ты держи меня в курсе полицейского расследования.

— Обязательно, — произнес Диппер деревянным голосом.

Выдохнув удивительно ровное колечко дыма, Гильермо печально произнес:

— Сияющая Звезда была такой чудесной девушкой, она действительно сияла. Такие люди не должны гаснуть.

На это Дипперу нечего было сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения