Читаем Заглянувшие в Бездну полностью

– Догадки только догадками и остаются. Чтобы подтвердить их, требуются факты. А факты известны очень незначительному числу людей, входящих в Первый Круг. К примеру, вы говорите о воплощенных альтерах. Джамалова это не удивляет. Из чего я делаю вывод, что это он рассказал вам, кто такие на самом деле альтеры. Не бойтесь, полковник не нарушил никаких правил, а вы его не подставили, – Бапиков усмехнулся, показав ряд мелких белых зубов. – А вот вас полковник сдал не колеблясь. – Куратор двумя пальцами ухватил пирожок, надломил его, понюхал дышащую паром начинку, удовлетворенно кивнул и положил пирожок на блюдце. – Джамалов имеет право подбирать людей для своего Круга, которых он может вводить в курс дела. Однако даже полковник Джамалов знает только то, что ему положено знать. Об остальном он может догадываться. Но, как мы уже говорили, догадки – это только догадки, и ничего более, – Бапиков отломил кусочек от пирожка и отправил его в рот. – Психологи утверждают, что люди больше склонны верить своим догадкам, нежели скрывающейся за ними правде. Так что это тоже нам на руку.

– Могу я спросить, кого вы имеете в виду, когда говорите «нам»?

– Можете, – кивнул куратор. – Но, поскольку вы пока что человек не моего Круга, я оставлю ваш вопрос без ответа.

– Понятно, – не стал настаивать Шарков. Глупо на чем-то настаивать, когда твоя судьба подвешена на волоске. Втройне глупо требовать что-либо от человека, у которого в руках ножницы.

Бапиков отломил еще кусочек от пирожка.

– Давайте постараемся не уходить в сторону от основной темы. А то эдак мы дотемна просидим. Итак, вы познакомились с Карцевым.

– Виктор рассказал мне, что у него есть контакт с неким человеком, который называет себя вольным альтером. Они познакомились на каком-то закрытом сайте, где обсуждают проблему альтеров. Виктора интересует психологический аспект восприятия альтеров людьми. Поэтому, дабы спровоцировать собеседников на более резкие высказывания, он на подобных сайтах выдает себя за ярого сторонника более гуманного отношения к альтерам. Узнав, что Виктор работает в пансионате, его знакомый начал подбивать под него клинья. Уже в частной переписке он сообщил Виктору, что группа решительно настроенных альтеров готова провести операцию по освобождению своих братьев, запертых в одном из пансионатов. Но для этого им требуется помощь кого-то, кто находится внутри. Виктор продолжал общаться с этим типом, полагая, что это какой-то шизик, и рассчитывая со временем вывести его на чистую воду. Однако, почитав их переписку, я понял, что это не шутка. Приятель Виктора задавал ему очень серьезные, дельные вопросы и желал получить конкретные ответы на них. Общие фразы его не устраивали, а недостоверную информацию он тут же отсеивал. В тот момент я готов был поставить девять к одному на то, что это настоящий альтер, который действительно намеревается ворваться в пансионат и освободить тех, кто там содержится. Кто это мог быть, если не разыскиваемый нами воплощенный? Я точно не знаю больше никого, кто бы был на такое способен. Дальнейшее общение Карцева с нашим клиентом проходило уже под моим контролем. Виктор согласился помочь воплощенному освободить альтеров из пансионата. Тем более что в пансионате, который он возглавлял, их было всего семеро. Для этого он максимально смягчил режим в пансионате, а чтобы собрать всех альтеров и охранников в одном месте, устроил праздник в честь дня рождения одного из пациентов. Как видите, все прошло отлично. Воплощенные забрали пациентов и при этом никто не пострадал.

Бапиков допил чай и поставил пустую чашку на блюдце.

– Знаете, Игорь Викторович, я бы на вашем месте организовал в пансионате засаду и захватил бы воплощенных, что называется, на месте преступления.

Шарков поджал губы и отрицательно качнул головой.

– Вы, должно быть, слышали о кунгурском инциденте? – Бапиков молча кивнул. – Там один безоружный альтер положил группу вооруженных ловчих. В пансионат их явилось семеро. И они были при оружии. Мне Карцев проэсэмэсил прежде, чем его взяли под стражу. Так что я сильно сомневаюсь, что мы смогли бы их остановить. Это – первое. Второе: в пансионате у нас был шанс взять семерых альтеров. Выпустив их из пансионата, мы получили шанс накрыть все их логово! – Шарков для наглядности легонько хлопнул ладонью по столу. Очень к месту получилось. – Весь фокус в том, что мы подсунули альтерам своего рода маячок.

– Маячок? – удивленно повторил Бапиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет крови

Дикие дни
Дикие дни

Противостояние вольных альтеров и всемогущей «Вечности» продолжается.Проект «Вечность» начинает тотальную охоту на вольных альтеров. Для этой цели она использует специальных Охотников, которые контролируют стаи диких альтеров, выведенных в секретной лаборатории в рамках проекта «Джокер». Стоящий во главе «Вечности» спин-протектор готов пойти на все, что угодно, ради того, чтобы уничтожить Мастера, которого он считает своим личным врагом. Мастер же тем временем пытается проникнуть в секретную лабораторию, полагая, что проект «Джокер» может оказаться ключом к механизму, который способен если и не уничтожить «Вечность», то в значительной степени подорвать ее могущество. Ситуация становится похожей на узел, который уже невозможно развязать. Значит, кто-то должен его разрубить…

Алексей Александрович Калугин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература