Читаем Заговор красного бонапарта полностью

Книга М. Бойкова написана в романизированной форме, с красочным изо бражением действующих лиц, с живым диалогом и динамикой действия, не она не вымышлена: принципиальная правдивость книги не оставляет никаких сомнений. Люди и события, показанные Бойковым, это взятые под увеличительное стекло детали советской системы, какою знаем ее мы все, прожившие в ней большую часть жизни и ускользнувшие от ее цепких лап чтобы жить вне родины, но на свободе… Многие подробности, приводимые автором (например, гипнотизирование подследственных, новые настроенш и даже революционный дух в большой пересыльной тюрьме «Холодногорск» где сотни людей содержались вместе в обширном помещении бывшей фаб рики), звучат свежо и неожиданно, но вместе с тем эти подробности, каг нельзя лучше, соответствуют обстановке того времени и перекликаются с другими подобными же явлениями, известными нам из других источников Автор рассказывает, как фабриковались свидетели обвинения для показательных процессов советского режима: факты очень важные, объясняющие механику подготовки таких процессов и сравнительно мало известные за пределами СССР. Особенного внимания заслуживает судьба нескольких священников, о которых рассказывает М. Бойков, как и судьба иноверцев (верующих мусульман, раввинов), сохранивших и в тюрьме моральные силы для поддержки своих сокамерников. Наряду со многими измученными и обезумевшими людьми, потерявшими свой человеческий облик в результате тяжелых пыток и вынужденных признаний, в советской тюрьме были я люди высокого мужества и высоких моральных качеств, внутренняя сила которых озаряла и других заключенных. Книга «Люди советской тюрьмы» полностью соответствует своему названию, она правдива и своевременна. Мы должны быть благодарны издательству, опубликовавшему ее в столь трудных условиях нашего времени — разлада и разочарования в рядах эмиграции, разлада и растерянности среди деятелей Западного мира. Разумеется, возникает вопрос о переводе книги хотя бы на один иностранный язык, как это в свое время сделано с другими книгами мемуарного и исторического характера, написанными в эмиграции…

В. М-ко. «Русское слово в Канаде» (декабрь). Торонто.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже