— Эй, чуваки, если вы не знаете, что дальше делать, то двинули ко мне на хату, — предложил второй субъект. — Мне для онлайн-игры как раз в команду людей не хватает, только с вас компы, а то у меня всего один.
— Спасибо, наигрались уже, — отказался я. — Лучше скажите, что происходит, что на улицах никого нет. У вас тут поумирали все, или что?
— Так карантин же.
— Кто? — не понял Салам.
— Карантин, — наше незнание вызвало у обоих субъектов искреннее изумление. — Ну, пандемия, карантин, масочный режим…
— Пандемия? — встрепенулся Никольский. — И что, шестьдесят процентов населения Земли погибло?
— Да пока нет, вроде, — протянул тот, что был с телефоном. — Китайцы все того, а у нас нормально.
— Сами виноваты, идиоты, нехер было летучих мышей жрать, — буркнул тот, что был с пивом.
— Каких еще мышей? — насторожилась Багира.
Но ответить ей не успели — к остановке подкатил изрядно заляпанный грязью микроавтобус с мигающими цифрами под передним стеклом.
— О, наша маршрутка, — оба субъекта вскочили на ноги. — Ну, пока, рады были познакомиться.
— Если что — гречкой не закупайтесь, она, оказывается, быстро надоедает. Лучше картошкой, ее хоть по-разному готовить можно.
— И наденьте маски, а то реально в тюрьму загремите.
Приняв на борт пассажиров, маршрутка укатила, оставив нас одних на произвол судьбы. Потрясенный полученной информацией Никольский добрел до скамейки, рухнул на нее, и спрятал лицо в ладонях. Кошкодевочка успокаивающе погладила его по плечу.
— Итак, — я попытался подвести итоги. — Вывод: мы не в моем прошлом. Может, я рано умер, но когда был жив, слыхом не слыхивал ни про какую пандемию, летучих мышей и карантин. А вот насчет картошки согласен.
— Насчет картошки все согласны, нах., - глубокомысленно ответил Салам. — Значит, мы не базе? А куда джунгли делись?
— Их, похоже, и не было. Может, тут и останемся? Нормальное прошлое, что вам не нравится.
— Сдурел? — Багира постучала себя пальцем по лбу. — А как же Ник, Даша, Мафую, и все остальные? Их бросим?
— Я должен был это предвидеть! — Никольский раскачивался туда-сюда, бормоча под нос, как буйнопомешанный. — Технология пришельцев, чертова технология! Я думал, что все получится, как надо, и ошибся! Я не ученый, а просто самонадеянный мудак!
— Может, эти часы вообще сломаны? — Багира стянула с руки хронометр. — Саш, посмотри ты.
— А чего мне на них смотреть?
— Ну, это же твоя вещь, ты же сам кричал.
— Да это когда было? Сто с лишним лет вперед, уже многое поменялось.
— Хватит шутить!
— Извини, привычка.
— Точно! — Владимир встрепенулся, вскочил, и выхватил часы у кошкодевочки из рук. — Надо просто хорошенько разобраться, как так случилось, и найти способ, как все исправить. Технология, проклятая технология… Багира, какую кнопку ты нажимала?
— Вот эту. Ты сам сказал, что рядом с ней что-то написано, что обозначает прошедшее время.
— Да? — Никольский посмотрел, куда ему показывали… и вдруг замер на месте, как истукан, выпучив глаза. Руки его затряслись, лоб резко увлажнился от пота, зрачки расширились, а с губ слетел судорожный вздох. Медленно, очень медленно он начал опускаться на колени, беззвучно шевеля губами.
— Ну вот, теперь ему поплохело, — заметил Салам. — Эй, Эрнесто, ты чего?
— Не может быть… — забормотал Владимир, на губах его выступила пена, он задыхался. — Этого не может быть! Дьявол меня забери…
— Да ты можешь успокоиться уже? — я кивнул Саламу и Багире, и втроем мы с большим трудом подняли несчастного жениха Даши с колен, и усадили обратно на скамейку. — Эй, Владимир, ау! Это я, Саша Маузер, узнаешь? Что стряслось у тебя?
— Я осел! — Эрнесто уронил часы, и схватился за голову. — Я педальный конь, недоразвитый дэбил, дегенерат с синдромом Дауна! Как я мог так ошибиться? Как я мог так сделать?
— В чем ты ошибся? — Багира с силой встряхнула его за плечо. — Скажи нормально.
— Я неправильно перевел надпись, и перепутал времена! — Никольский обвел нас безумным взглядом. — Эта надпись на греческом обозначает не просто прошедшее время, а прошедшее несовершенное время! А надо было совершенное!
— И теперь мы… — начал я, заподозрив неладное.
— И теперь мы там, куда попали: в той версии твоего прошлого, которой на самом деле никогда не было.
*********************
Казалось, весь мир замер вокруг нас, все вдруг перестали дышать, и время остановилось. По крайней мере, у меня создалось такое впечатление. Но в чувство меня быстро привело громкое хмыканье.
— Ученый, нах.! — презрительно сказал Салам.
Никольский издал громкий, полный душевной боли стон, и обхватил себя за плечи.
— Так, минутку, — я присел рядом с ним на жесткую деревянную скамейку. — Давай-ка еще раз, с самого начала, а то я никак не врублюсь, о чем речь идет. Мы перенеслись во времени, или нет?
Вернуть Владимира в адекватное состояние могли либо разговор на понятную ему тему, либо жесткая затрещина; пока что — пока что! — я выбрал первое, а дальше видно будет.
— Да, перенеслись, — Никольский поднял на меня вымученные глазами.
— И мы в прошлом?
— Да, только не в том, какое было у нас.
— Хм! А конкретнее?