— Все настолько плохо? — Зак ослабил хватку, чтобы рассмотреть артефакт. На вершине квадратной нефритовой основы были вырезаны пять переплетающихся драконов. Один угол был отколот и залит золотом. Тупая боль в руках и красные вмятины на ладонях говорили ему о том, что он не отпускал печать с тех самых пор, как получил ее.
— Я даже не могу спокойно сходить в туалет! Ты знаешь, как мы спали прошлой ночью? — Мелисса резко указала на себя и Саймона. — В одной кровати, со связанными руками, чтобы ни один из нас не мог потерять контроль над телом и ускользнуть незаметно для другого!
Саймон опустил голову, краснея практически до неоново-красного:
— Нам приходилось проверять императоров друг друга.
— Хотя, если честно, У Цзэтянь потеряла контроль всего четыре раза.
— Пять!
— Тот раз не считается, потому что я сама уговорила ее отступить в своей голове. — Мелисса показала Саймону язык, а затем снова обратилась к Заку. — В возрасте восьмидесяти двух лет она вернула трон своему сыну и объявила, что хочет быть похороненной как императрица — типа как жена своего покойного мужа, — а не как самостоятельный император, так что ей легче сопротивляться искушению. В отличие от Тан Тайцзуна, который ради трона убил всех своих братьев и племянников.
Зак застонал:
— Не могу поверить, я-то думал, что он хороший парень.
— Реально? — Мелисса хмыкнула. — Это Тан Тайцзун-то хороший? Красные глаза тебе ни на что не намекнули?
— Ага, и вообще я чувствую, что он снова пытается взять верх. — Саймон схватился за живот, будто его вот-вот вырвет. — Давай выйдем из этой комнаты.
— Верно! — Мелисса вытолкнула его за дверь. — Я только что забронировала билеты. Рейс через три с половиной часа! — бросила она Заку через плечо, прежде чем захлопнуть за собой дверь.
Шмыгая носом, мальчик пошел в душ.
На теле Зака было так много грязи, что потребовалось подождать несколько минут до того, как вода снова стала прозрачной. Он лил на себя мыло и шампунь, пока его волосы не заскрипели. Выйдя из душа, он вытащил из рюкзака запасную одежду.
Вместе с ней оттуда выпал его телефон.
Он был выключен. Неудивительно, ведь прошло уже больше недели. Мальчик поставил его на зарядку перед полетом. Чтобы держать печать при себе и не дать императорам украсть ее, он достал черную рубашку с нагрудным карманом, сунул печать внутрь, а затем надел ее наизнанку.
Саймон приготовил лапшу с кисло-сладким соусом и нарезанными огурцами. Зак взял миску, залившись румянцем. Когда он впервые сел на самолет, отправляясь в это путешествие, он не ожидал, что Саймон Ли, обычный мальчик, понравится ему гораздо больше, чем Шуда Ли, вундеркинд и чемпион мира. Шуда был крутым, настолько классным, что у Зака никогда бы не хватило смелости заговорить с ним, но Саймон оказался добрым, надежным и
Поскольку мальчик не мог находиться рядом с императорами, он ел в своей комнате, сидя на кровати. Темным суперзлодеям, которые должны были стать его товарищами, теперь приходилось бороться с постоянным желанием убить его. Здорово. Просто класс.
Проглотив лапшу, Зак все-таки включил телефон. Это мешало зарядить его, но он должен был проверить, все ли в порядке с телом его мамы в больнице. Мальчик вспомнил, как изменить свой IP-адрес с помощью VPN-приложения Саймона, а затем отправил сообщение Джесс, подруге своей мамы. Однако в Мэне была полночь, поэтому он не ожидал ответа.
Вместо этого Зак решил проверить, что нового появилось на Reddit. Но когда он открыл вкладку поиска, ему стало любопытно кое-что другое. Он взглянул на портальные очки на ночном столике, убедился, что Bluetooth на телефоне выключен, и набрал «Нэчжа».
Почему Саймон и Мелисса так странно вели себя, когда разговор зашел о ребенке, который напал на Короля Драконов?
Когда на экране появились результаты, он увидел, что Нэчжу изображали или подростком с голым торсом и волосами, как у Супер Сайяна, или ребенком с двумя пучками, одетым в традиционную китайскую майку поверх мешковатых штанов. В обоих версиях у него под босыми ногами были пылающие колеса, а над головой и руками развевалась красная лента.
Зака охватило беспокойство. Его маму связали и пытались утащить такой же лентой. Может, в китайских мифах это какая-то распространенная штука?
Он нажал на статью о Нэчже. Ее суть заключалась в том, что он был даосским божеством-защитником, возникшим из индуистских и персидских мифов. У него было множество титулов, таких как «Третий лотосовый принц», он был главным героем множества классических китайских книг и владел кучей оружия, такого как копье с огненным наконечником и пылающие колеса. Он до нелепости напоминал супергероя.
Но что привлекло внимание Зака, так это изображение отца Нэчжи, Небесного царя Ли, Несущего Пагоду. Его изображали как мужчину в плаще и доспехах, держащего в одной руке крошечную башенку.