– Правда видели? – спросил Коннер, но тут же вспомнил, что нужно придерживаться собственной лжи. – А, ну конечно! – И он сердито зыркнул на стража с приглашениями.
– Пойдёмте, я отведу вас к ним, – сказал страж с бородкой.
И в мгновение ока Алекс с Коннером очутились во дворце. Они ничего не понимали. Может, этот страж догадался, что они лгут, и теперь ведёт их прямиком в темницу? Или же он поверил в неумелую ложь Коннера, и сейчас их познакомят с ненастоящими родителями?
– Позвольте мне представиться, – сказал страж. – Меня зовут сэр Лэмптон, и я глава Королевской стражи. Добро пожаловать во дворец!
– Спасибо, – сказал Коннер. – Я Коннер Уишингтон, а это моя сестра Алекс.
– Откуда вы, мистер и мисс Уишингтон? – спросил Лэмптон.
– Мы живём за городом в Северном королевстве, – ответил Коннер. Даже он сам удивился тому, что плетёт. – Ещё у наших родителей есть летний домик на юге Сонного королевства и квартира в Королевстве фей.
Алекс так вытаращила глаза, что даже не могла моргнуть.
– А-а, ясно, – протянул Лэмптон, глядя на них с любопытством. – Хотите, возьму ваши вещи?
– Нет, спасибо, мы сами, – отказалась Алекс.
Лэмптон провёл близнецов по длинному коридору. На стенах висело множество огромных портретов прежних правителей, пол устилал красный ковёр. Алекс с Коннером во все глаза смотрели по сторонам: они никогда в жизни не были в королевском дворце.
Казалось, Лэмптону был по душе их восторг. Он наклонился к ним и тихо спросил:
– На самом деле вы хотели тайком пробраться во дворец, верно?
Алекс с отчаянием посмотрела на Коннера, но брат уже исчерпал все свои запасы лжи.
– Пожалуйста, не бросайте нас в темницу! – взмолилась Алекс. – Мы не хотели ничего плохого.
Коннер, вздёрнув брови, посмотрел на сестру. Что она подразумевала под «ничего плохого»: пробраться во дворец и похитить ценную вещицу?
Лэмптон добродушно усмехнулся.
– Много я повидал ребятишек, которые пытаются тайком попасть на королевский бал, но никто меня не поражал так своей изобретательностью, – сказал он.
– Значит, вы не посадите нас в темницу и не подвесите за ногти на ногах? – с опаской спросил Коннер.
– Мы уже давным-давно этого не делаем, – сказал Лэмптон. – Напротив, для меня будет честью показать вам дворец.
– Серьёзно? – удивился Коннер.
– Это было бы здорово! – воскликнула Алекс, всплеснув руками. – Спасибо!
Лэмптон подвёл ребят к позолоченным дверям в конце коридора, ведущим в бальный зал. Двери открылись, и у Алекс с Коннером захватило дух от увиденного зрелища. Там было столько всего, что у них разбегались глаза, они не знали, на что смотреть.
Всё было в движении, всё пестрело всевозможными цветами. Зал, в котором толпились нарядные мужчины и женщины, освещала огромная люстра с тысячами свечей. Одни гости стояли у стен, другие танцевали под музыку маленького оркестра, расположившегося в углу.
Всё в зале сияло позолотой. В задней части зала, сразу за двумя пустыми тронами, наверх вела огромная лестница.
Коннер понял, что ещё несколько секунд, и Алекс заплачет.
– Как красиво! – сказала Алекс сквозь слёзы. – Это здесь был бал, на котором встретились Золушка и принц?
– Да, именно здесь, – сказал Лэмптон. – Я этого никогда не забуду. Тогда я ещё был простым стражем. Принц хотел найти жену и устроил бал, на который пригласил всех незамужних девушек королевства. Золушка приехала последней. Она вошла в зал, прямо как мы сейчас, и все, замерев, устремили на неё взгляды.
– Как она выглядела? – спросила Алекс.
– Волшебно, – с улыбкой ответил Лэмптон, погрузившись в воспоминания. – На ней было длинное сиреневое платье, которое переливалось, когда она шла. Помню, как она проходила мимо меня, и я услышал тихое цоканье её хрустальных туфелек. Принц влюбился в неё с первого взгляда. Это все заметили.
Вдруг человек с трубой, стоявший у подножия лестницы, задул в неё и обратился к гостям:
– Дамы и господа, для меня великая часть приветствовать вас на королевском балу. А теперь встречайте их королевские величества – король Прекрасный и королева Золушка!
Гости радостно захлопали. На лестнице появилась королевская чета и медленно спустилась вниз. Алекс схватила Коннера за руку.
– Коннер! – задыхаясь от радости, воскликнула Алекс. – Это же Золушка! Золушка!
Близнецы видели Золушку только на картинках, но она была ещё красивее, чем они представляли. Золотисто-каштановые волосы были уложены в высокую причёску, украшенную хрустальной диадемой. На королеве были белые перчатки и бирюзовое платье, обрисовывавшее её круглый живот. Её лучистый взгляд и нежная улыбка затмили свет тысяч свечей и блеск позолоты.
Прекрасный король тоже был очень красив и соответствовал всем словам, которыми его описывали. У него была обворожительная улыбка и густые волнистые волосы под золотой короной. В мире близнецов он запросто стал бы кинозвездой.
Король и королева сели на троны, и страж с трубой провозгласил начало бала. Все гости радостно захлопали в ладоши.
Оркестр заиграл быструю мелодию, гости разбились на пары и начали вальсировать, нежно глядя в глаза своим партнёрам.