Читаем Заключённый волк полностью

Густард закатил глаза, сунув руки в карманы, явно показывая, что он никуда не пойдет.

— Пожалуйста, Альфа, позволь мне пойти вместо тебя, — взмолилась Харпер, и все остальные члены стаи начали предлагать то же самое.

Я погладил Харпер по щеке, покачав головой.

— Я самый быстрый. Я справлюсь. Я спущу его вниз, а потом завою, как только настанет время бежать. Бегите к нашему блоку и не оглядывайтесь.

Она склонила голову в знак согласия, по ее щеке скатилась слеза, которую я быстро вытер.

— Посмотрим, из чего ты сделан, Шэдоубрук, — насмехался Густард, придвигаясь ко мне с улыбкой психопата на губах.

Один из моей стаи протянул мне ножку стола, которую они, должно быть, отломали, и я принял ее, кивнув в знак благодарности. Это было не так уж много против Белориана, но я чувствовал себя лучше, ощущая ее вес в своих руках.

Мои Волки приготовились открыть дверь, а Густард наклонился ко мне и прошептал на ухо.

— Я с нетерпением жду, когда увижу твои внутренности, размазанные по стенам. Ты не сможешь стать королем на том свете, но обязательно отправлю к тебе твою королеву.

Я зарычал, игнорируя вспышку гнева в моем нутре, которая требовала уничтожить его здесь и сейчас. Не успел я ответить ему, как двери распахнулись. Харпер смотрела на Густарда так, словно собиралась убить его, и в ту же секунду, когда я выскочил за двери, она вытолкнула его вместе со мной.

— Черт! — прорычал он, когда двери закрылись, и чудовище мгновенно набросилось на нас.

Его безглазая голова повернулась ко мне, огромная пасть, полная острых зубов, была готова сожрать меня целиком. С силой я ударил его ножкой стола по морде, заставив его вскрикнуть от боли и отступить на несколько шагов. Я помчался вокруг него, мое сердце колотилось, как дикий зверь в клетке, я мчался к концу коридора.

Шаги позади меня сообщили, что Густард тоже успел убежать от монстра, и я проклял свою удачу. Если бы Белориан прикончил его, это избавило бы меня от лишних хлопот.

Его вес столкнулся со мной сзади, и я рухнул на пол, импровизированная бита покатилась по полу, когда я потерял хватку.

— Какого хрена? — прорычал я, когда Густард спрыгнул с меня и, смеясь, побежал к лестнице.

Шипастая лапа вонзилась в землю рядом с моей головой, и я в тревоге перекатился, когда Белориан набросился на меня с оскаленными зубами. Я вскочил на ноги, увернувшись за полсекунды до того, как его шипастый хвост метнулся в сторону и чуть не обезглавил меня.

С участившимся пульсом я схватил ножку стола, с диким криком неповиновения размахнулся и ударил ею по уродливой морде монстра.

Он закричал так громко, что мне показалось, что из ушей пошла кровь, поднявшись на задние лапы и пытаясь прийти в себя. Я побежал, пока чудовище снова не бросилось в погоню, и помчался по коридору туда, где Густард огибал лестничную площадку. Изо всех сил я бросил биту, и она врезалась ему в затылок, выводя его из равновесия. Он споткнулся, застонав от боли, и я прибавил ходу, когда прямо за моей спиной послышались шаги Белориана. Я чувствовал его горячее дыхание на своей шее, стараясь опередить его, но это был быстрым куском дерьма. Мне нужен мой Волк, но сейчас я не мог до него дотянуться. Мне приходилось полагаться только на плоть и кости, даже намека на магию не было.

С разбегу я влетел на лестничный пролет, и надо мной раздался щелчок зубов. Густард ударил меня ногой в голову, и я вскрикнул, когда его нога угодила мне в челюсть и повалила меня на ступеньки слева. Белориан бросился к нам, и, когда кровь покрыла мой язык и в воздухе повис ее запах, я понял, кого из нас он собирается преследовать. Он повернулся ко мне с голодным рычанием, и я заставил себя подняться на ноги, едва не свалившись с лестницы. Маниакальный смех Густарда донесся до меня, когда он побежал по ступенькам в противоположном направлении.

Зажав рот руками, я поднял голову и завыл настолько громко, как только мог, давая понять своим Волкам, что они могут бежать. Звук толпы, проносящейся надо мной, заполнил мои уши, и меня охватило облегчение.

Теперь мне просто нужно сбежать от этого урода, и тогда обо мне будут распевать песни до скончания времен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тюрьма Даркмор

Заключённый волк
Заключённый волк

Что делать, когда парня, которого ты любишь с четырнадцати лет, отправляют в самую опасную тюрьму Солярии за то, что он спас тебе жизнь?Ладно, возможно, он не любит меня в ответ. И, возможно, кому-то решение о заточении покажется безумием, но я — Розали Оскура, чемпионка подпольных боев в клетках и альфа-оборотень из печально известного клана Оскура. Моя семья создала свою историю о преступных организациях, и я буду править этим местом к тому времени, когда взойдет следующая луна.Тогда мне просто нужно приступить к работе, чтобы вытащить нас отсюда. «Мы» — это я, львиный перевертыш, которого я люблю уже долгих десять лет, и самый известный преступник здесь — грешный инкуб, который был приговорен к изоляции за совершение немыслимого преступления.Что плохого может произойти? Разве что меня отвергнет мой партнер, оборотень с черным сердцем, который правит моими заклятыми врагами, или меня заметит зловещий вампир-охранник, который замышляет против меня темную вендетту. Но насколько это вероятно?Проблема в том, что для того, чтобы выбраться отсюда, мне нужна помощь этих четырех альфа-самцов. А они, как оказалось, ненавидят друг друга почти так же сильно, как и меня.Но я всегда любила вызовы. И я так и не научилась вовремя отступать.Так как же это может быть сложно — заставить их признать меня своим вожаком?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези