Читаем Закон Дальнего космоса полностью

Известие о возможности бессмертия для всех землян многих вогнало в ступор К счастью, нашелся особо ретивый переводчик, докопавшийся до ссылки 836 к параграфу 9573 части 7-й обязательства об установлении бессмертия. Так вот, там говорилось, что да, передается в дар, безвозмездно… но только самым малоимущим слоям населения, чей доход не будет превышать на момент подписания Договора пяти условных капулетских единиц, эквивалентных двумстам евро, к тому же имущество одаряемых не должно превосходить определенный лимит. Короче, за день на Земле было подарено, передано общественным фондам, расплавлено, сожжено, зарыто, утоплено и укокошено столько, что один ученый позже заявит - за такие суммы, будь они потрачены на науку, мы бы и сами изобрели бессмертие с перпетуум-мобиле в придачу. И заставили бы на Марсе цвести белый налив.

Хорошо махать кулаками после!

Да! Еще одна ссылка имелась! С перечнем лиц, не подпадающих под одаряемых бессмертием. Это лица, как было сказано, антиатеистического толка, распространители местнических заблуждений о происхождении Вселенной. Угадайте, сколько кардиналов осталось на Земле?

На радость буддистам, ламаистам и кришнаитам, которые, хоть и перестали к вечеру быть таковыми, все равно ликовали, - было обещано состояние вечной нирваны для каждого человека. Затем - куча других благ.

И вся пищевая пирамида Земли преобразовалась в пищевую равнину…

Короче, когда осталось пятнадцать минут (спасибо создателям эсперанто!), было обработано не более трети текста Договора. Какие там парафинирования и промульгации!

Двор пришлось расширять. К делегатам постоянно присоединялись новые и новые действующие лица: президенты, парламентарии, короли, финансисты, подозрительные группы из Сицилии, Колумбии, Гонконга и Солнцево. А также лидеры фронтов имени Фарабундо Марти, товарища Че и Нельсона Рохилахлы Манделы. ООН, конечно, в полном составе, Парижский и Лондонский банковские клубы.

Право первой ночи, как-никак!

Не обошлось и без попыток выторговать что-то для себя лично или, наоборот, - лишить кого-то чего-то. Делалось это кулуарно, путем посылания сигналов, шаттлов и МКС на маленький кораблик пришельцев. Но те не реагировали никак, отправляя всех обратно и настаивая на подписании Договора в целом или же не подписании. И тогда - катитесь, мол, сапиенсы, дальше по своему пути эволюции. Без звездных благ и манны небесной.

С одной стороны, и без благ этих собравшимся было хорошо. С другой… с благами-то лучше! Да и наверстать упущенное всегда можно.

Ха! Эсперанто! Тоже мне - удивительная вещь, язык ни для кого! А политика двойных стандартов? А предвыборные обещания? Мало ли каких полезных вещей не знают еще пришельцы. Они же к звездам летают! И источники энергии у них неиссякаемы, и food for all. То ли дело - нефть. Или газ. Или уголь. Вот пока всё не выкачаем - хрен там бесплатные источники энергии (давно, кстати, известные) в каждый дом.

Порешили в конечном итоге, что главное - втянуться. А там и посмотреть можно, что к чему… Треть, так треть. Пятнадцать минут ушло на подписание.

Вот в каких условиях был заключен Договор о Вступлении. Чего же вы хотите?

Пришельцы возликовали обретению новых друзей. И понеслось: бесплатное - то, дармовое - это. Всем и каждому, даже столичным бомжам. И к черту кредитные карты!

Привычная теперь картина: вместо ресторанов - группа мексиканцев, сгрудившаяся у Овеществителя Желаний. Заказывают реки текилы под фруктовые салаты. Бавария: бюргеры и сосиски с пивом. Россия… ну, понятно.

Не обошлось и без курьезов. Некто пан Звырченко (Житомир, Украина) возжелал горилки, и явилась ему маленькая обезьянка… Кстати, на привычное в определенных кругах слово “ёрш” являлось тоже нечто адекватное. С жабрами и в чешуе.

Но Овеществители старались! А уж как старались вслед за ними Приводители в Исходное Состояние (в тех же определенных кругах - Похмелители)! У-у, мечта!

Еще Омолодители, Оздоровители, Поумнители и обещанные Нирвановвергатели.

Вот только с бессмертием лажа получилась. Чего-то там дочитать не успели. Обидно теперь кое-кому.

Кстати, о бессмертии и о войне, начатой Капулетами…

- Одевайся! - рявкнул на меня полномочный посол не скажу какого государства.

А я как раз слово “мыло” на майке выводил. Хотел на груди слоган написать: “Готовь веревку и мыло. Я иду!” - с подписью “И.Христос”. Теперь такие слоганы модными стали. В память об утраченных заблуждениях. И кардиналы обратно прибежали, выкопав кардинальские партбилеты.

Слава не-знаю-кому-теперь, по межзвездному протоколу смокинги сейчас стали необязательны среди дипломатов.

- А что, забрезжил свет в конце туннеля? - отвечал я вальяжно, поглядывая на часы, потому что через двадцать минут у меня должно было состояться свидание на Таити с огненной креолкой.

- Забрезжил… - хмуро сказал посол, он же шеф отдела по решению Основной проблемы.

- Нет, серьезно? - Подождет креолка. Если шеф не шутит, большое дело нам совершить придется.

- Жду через десять, - шеф поморщился и посмотрел на часы, - нет, через пять минут у себя. Там и поговорим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези