Читаем Закон Дальнего космоса полностью

- Итак, - продолжал он, - на рынке недвижимости территория обратной стороны Луны оценивается в миллиард кредитных единиц. Наш банк немного занимается недвижимостью, поэтому я в курсе цифр… - пояснил он.

- Ага! - насторожился Богдамир. - И пропал тоже ровно миллиард! Нет ли здесь связи?

- Увы, ни малейшей, - покачал головой господин Стейк. - Пропали балансные доллары, а стоимость - в кредитных единицах, какая тут может быть связь? Итак, Луна. С вами никто не заключит сделку на такую астрономическую сумму, пока вы не предъявите поручительства о том, что вы, частное лицо, в состоянии ежегодно выплачивать хотя бы тысячную часть этого кредита. Если конечно ваше имя не Майк Задди, - пошутил господин Стейк и сам засмеялся шутке.

- Это все понятно, - сурово прервал Богдамир. - Непонятно другое…

- Мы до этого сейчас дойдем! - поднял ладошку господин Стейк. - Итак, чтобы купить в кредит обратную сторону Луны, вы должны сами быть крупным кредитодателем - множество людей и организаций, кому вы когда-то предоставили что-то в кредит, должны быть вам по гроб жизни обязаны выплатами той же суммы. Можно сказать, что Луну покупаете лично вы, а выплачивают за нее кредит они, ваши должники. Ну а распоряжаться этими колоссальными выплатами отныне смогут те, кто вам Луну продает. Что они будут с ними делать? Возможно, купят на эту сумму Марс в кредит. А, может, вложат средства в бизнес: закупят в кредит оборудование и технологию, наймут специалистов и роботов на кредитные зарплаты… В этой связи мне все-таки больше нравится термин антиденьги. И не беда, что все наши антиденьги - электронные расчеты. Если мы представим их как антибумажки, то они как нельзя лучше иллюстрирует все то, о чем мы с вами…

- Все это понятно, - отчеканил Богдамир. - Непонятно другое: зачем тогда нужны наличные деньги?

- О! - поднял палец Стейк, его глаза восторженно засияли, а рот округлился. - О!

- Что “о”?

- О, вы сами ответили на свой вопрос! Наличные балансные средства в современной финансовой системе нужны как, простите, звезде рукав! То есть совершенно не нужны! Как и где вы потратите наличный баланс? Кто и в каком маркете возьмет из ваших рук денежную купюру? Или килограмм золота? Разве вы никогда не сталкивались с проблемой окредитить балансную наличность? Ах, ну да, если не занимались банковским бизнесом - понятное дело, никогда. Так я вам скажу: это не-ре-аль-но. Ни в одном банке, ни под какие проценты!

- Зачем же тогда вообще нужны наличные деньги?! - удивился Богдамир.

Глаза господина Стейка радостно округлились.

- А как же иначе? Что тогда будет залогом глубины вселенских кредитов? Что тогда будет двигать финансовой системой? Что сохранит баланс? Древняя бумажная наличность - это же ни что иное, как наш с вами пресловутый золотой запас из примера с зарядкой! Который никому не нужен, но мы должны постоянно иметь в виду, что он где-то есть, и очень ценен!

- Я не понимаю, - сказал Богдамир.

- Я тож-ж-же! - проверещал Кеша.

Господин Стейк терпеливо сложил круглые ладошки перед грудью, как хомячок, а затем снова их развел в стороны.

- Вот вы - следователь, так? - улыбнулся он.

- Старший следователь.

- Простите, старший. Вы покупаете энергию, еду, новую яхту…

- Яхта у меня казенная, - перебил Богдамир.

- Ну не важно! Вы покупаете домой еду…

- Еду домой покупает жена.

- Хорошо, пускай жена покупает еду, - взмахнул рукой Стейк. - Не важно, кто! Но ведь она же, как говорится, не халява?

- Почему это? - удивился Богдамир. - Фамилия моей жены как раз Халява. Евгения Халява.

- Не принципиально! - замахал руками господин Стейк. - В любом случае вы делаете ежедневные траты, накапливая все больше кредита, все глубже становясь кредитоплателыциком. Чтобы погасить эти накопления, вы работаете. При этом вы - кредитодатель, потому что каждый месяц фирма, где вы работаете…

- Вселенский уголовный розыск, - уточнил Богдамир.

- Да, ваше госпредприятие, - кивнул Стейк. - Оно в качестве зарплаты снимает с вас и берет на себя часть ваших кредитов! Понимаете? Свою работу вы даете ему в кредит.

- Не понимаю. При чем тут наличные деньги?

- А вот представьте… - Господин Стейк снова терпеливо сложил ладошки и опять их развел. - Представьте, что вы перестали брать кредиты, перестали есть, пить, жить, но продолжаете только работать. Чисто гипотетически! В какой-то момент вдруг сложится такая ситуация, что все ваши взятые кредиты полностью погасятся.

- Это невозможно, - покачал головой Богдамир.

- Мы рассуждаем чисто теоретически! - уверил Стейк. - Представьте, что вам повысили зарплату в сто раз. Вы нашли клад в созвездии Весов. Или стали звездой эстрады, как Майк Задди. Но, в отличие от Майка Задди, вы не покупаете замков в Антарктиде, не заказываете операций по пересадке своего мозга в тело дельфина и вообще не тратитесь ни на какие кредитные покупки!

- Антарктида для пингвинов-в-в! - неуверенно прокряхтел Кеша.

- Ближе к делу, - попросил Богдамир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези