Читаем Закон Дальнего космоса полностью

Кеша выглянул в иллюминатор. В свете луны тускло поблескивал инкассаторский броневик. Он стоял, чуть покосившись, на частной парковочной площадке среди деревьев. Узенькая, но уверенная дорожка вела от площадки к большому коттеджу, выстроенному в форме готического замка. Замок был невысокий - двухэтажное здание из красного кирпича с башней посередине. “Интересно, - думал Кеша, - что могло подсказать инкассаторам такой дизайн коттеджа? Где они могли видеть что-то подобное в наше время? Разве что они были зверскими любителями старинной готики, возможно даже зачитывались в своей караулке древними книгами Маркиза де Сада и Леопольда Мазоха? Бывают такие люди”.

Справа и слева виднелись пристроенные к зданию сарайчики, утопавшие в деревьях. Над деревьями возвышалась башня здания. Окна дома были темны. Фонари у крыльца не горели. Лишь зеленоватый свет полной луны освещал замок и деревья. В лунном сиянии зловеще поблескивал циферблат декоративных часов на башне, показывавший не то два двадцать, не то четыре десять, хотя на самом деле время приближалось к полуночи.

Но, что было самым мерзким, - над башней в полной тишине кружила зловещая воронка из птиц.

- Вор-р-роны… - презрительно зашипел Кеша.

- Где? - не понял Богдамир.

- Вон! - Кеша указал крылом. - Над замком! С-с-спа-сибо, что не голуби…

- Я не вижу, - ответил Богдамир, мягко приземляя катер в гуще деревьев за парковочной площадкой.

- Да вон же, их тысячи! - Кеша ткнул крылом в зловещий птичий вихрь на фоне луны.

- Не вижу, - повторил Богдамир и раскрыл дверцу катера.

- Хочешь с-с-сказать, - зашипел Кеша, - что у меня галлюцинац-цции?

- Главное: не шуметь и не спешить.

В кабину тут же ворвался настоящий земной воздух. Известно, что на каждой планете с подходящей атмосферой свой букет запахов. Свой запах даже в каждом поселке под куполом. Но так, как пахнет воздух на Земле, - такого больше нет нигде во всей Вселенной! Кабина тут же наполнилась запахом листвы, запахом воды, земли и песка.

- Как пахнет! - романтично произнес Кеша.

- Это тебе кажется, - возразил Богдамир, - деньги не пахнут. - И он сурово кивнул. - Пора!

Кеша привычно схватил бластер и нацепил его на пояс, но Богдамир покачал головой.

- Оставь.

- Что значит ос-с-ставь?! - возмутился Кеша, но Богдамир прижал палец к губам.

- Оставь, - повторил он. - Мы не можем рисковать человеческими жизнями.

Кеша недоуменно посмотрел на Богдамира, а затем стал засовывать за пояс свою большую лупу.

- И это не надо, - сказал Хома.

- Я всегда беру на расследование свою большую лупу! - обиделся Кеша.

- Расследование окончено, - веско ответил Богдамир. - Наступило оперативное мероприятие.

Но Кеша не собирался выкладывать лупу. Да и бластер оставлять не собирался - он положил крыло на рукоять и задумался. Богдамир нахмурился:

- Бластер - оставить. Это приказ. - И не удержался: - Вообще-то мне казалось, что ты уже все понял. Ты так и не применил алгоритмический метод?

Кеша ничего не ответил. Он хмуро отцепил бластер и кинул его в бардачок.

А Богдамир тем временем взял степплер и многозначительно повесил себе на пояс.

Они аккуратно вылезли из кабины и ступили на мягкий грунт парка. Под ногами шуршала листва.

- Так вс-с-се-таки… - начал Кеша, но Богдамир остановил его жестом и замер, прислушиваясь.

- Кеша, погляди, - попросил Богдамир. - Птицы твои где летают?

Кеша помотал головой, пытаясь рассмотреть замок, но деревья загораживали. Тогда он недоуменно уставился на Богдамира.

- Сам пос-с-смотри! Ты выше!

- Я же слепой, - напомнил Богдамир. - Вижу только в инфракрасном свете. Забыл?

- Ты их не видишь?

- Нет.

Кеша уставился на него еще более недоуменно, но ничего не сказал. Он задрал голову и стал смотреть в ночное небо.

- Над нами не летают, - доложил он.

- Меня интересует броневик. Над ним летают?

- Сейчас-с-с пос-с-смотрю…

Кеша крадучись пошел вперед, Хома - за ним.

- Нет никого, - прошептал Кеша, выглядывая из-за ровно подстриженных кустиков, окаймлявших парковку. - Броневик пус-с-стой. Люк рас-с-спахнут.

- Вперед! - скомандовал Богдамир, перепрыгнул кустики и скрылся в люке.

Кеша прыгнул за ним, хотя без бластера чувствовал себя очень неуютно.

В рубке броневика царил такой беспорядок, словно здесь много часов шла драка. А вот массивная дверь в сейфовый отсек оказалась заперта на все электронные замки, рычаги и кольцевые штурвалы.

- Чую запах крови, - произнес Хома.

Кеша тут же выхватил свою лупу, по-птичьи вывернул голову, поднеся ее к глазу, и пополз по полу.

- Пр-р-роклятая куриная с-с-слепота… - шипел он. - С-с-сейчас зажгу фонарик…

- Фонарик нельзя! - остановил напарника Богдамир. - Я и так чую, что на полу кровь. Ты лучше посмотри сюда: сейфовый отсек закрыт!

- Закрыт, - подтвердил Кеша, обнюхивая стальную дверь. - И попыток вз-з-злома не вижу. Так мож-ж-жет, и деньги на мес-с-сте?

Он попытался заглянуть в щель под дверью, но разглядеть в темноте ничего не смог.

- Денег там нет, - ответил Богдамир. - Можешь не искать. И вообще держись подальше от сейфового отсека, там достаточно грязно.

- Кровь? - встрепенулся Кеша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези