Читаем Закон притяжения полностью

— Ой, да брось. — Он ноет так же, как мой младший брат, когда не получает того, что хочет. — Давай позабавимся. Мне скучно, и скоро уже уходить.

Прежде чем я успеваю отговорить Така от задуманного, он исчезает в коридоре. Я слышу, как под его шагами скрипят половицы, когда он крадется к комнате Карлоса. О нет! Это и правда нехорошо. Совсем нехорошо. Я хватаю Така за руку и пытаюсь затянуть его обратно к себе, но он и с места не сдвигается. Мне стоило это предвидеть. Если Так что-то задумал, его ничто не остановит. В этом он похож на моего отца.

Дверь Карлоса приоткрыта. Так заглядывает внутрь.

— Я его не вижу, — говорит он.

— Это потому, что я был на толчке, — доносится из-за моей спины.

О нет. Нас застукали. Я резко втягиваю в себя воздух и что есть силы щипаю Така. Эта выходка и правда не лучшая из его идей. Я гадаю, возникнет ли у Карлоса желание отомстить мне за печенье.

— Мы просто хотели узнать, подошла ли тебе тетрадь Киары, — говорит Так, ни капли не смутившись тем фактом, что его поймали, и выдумывая на ходу полнейшую чушь. — Или тебе нужны отдельные листы? В случае чего мы можем найти для тебя и такие.

— Ага, — говорит Карлос.

Так протягивает ему руку.

— Кстати, не думаю, что мы официально знакомы. Я Так. Знаешь, рифмуется с мастак.

— И мудак, — добавляет Карлос.

— Да, с этим тоже, — без заминки отвечает Так. Он тычет пальцем в Карлоса. — А ты скор на язвительные ответы, амиго.

Карлос отмахивается от руки Така.

— Я тебе не амиго, придурок.

У Така звонит телефон. Он достает его из кармана и говорит в трубку: «Буду через минуту», после чего поворачивается ко мне.

— Ну что ж, мне пора. Мой отчим заставляет нас с мамой идти на какой-то глупый мастер-класс по вязанию узлов. Киара, увидимся завтра в школе. — Он переводит взгляд на Карлоса. — И с тобой увидимся, амиго.

Спустя секунду он уже исчезает из виду, оставив меня с Карлосом в коридоре наедине. Карлос подходит ко мне и пристально смотрит — это выглядит устрашающе. Он похож на пантеру, которая вот-вот бросится на жертву, или вампира, готового высосать кровь у любого, кто встанет на его пути.

— Кстати, мне не нужна была бумага. Твой парнишка Так был прав. Я просто рылся в твоих ящиках. — Он возвращается в свою комнату, но оборачивается, чтобы посмотреть на меня, прежде чем закрыть дверь. — Эти стены тонкие, как бумага. Думаю, ты захочешь принять это к сведению, когда будешь в следующий раз обсуждать меня со своим бойфрендом, — говорит он и со стуком захлопывает дверь.

17. Карлос

ВЕЧЕРОМ МЕНЯ ВЫЗЫВАЮТ в домашний кабинет профессора. Я жду его ярости. Честно, я хочу увидеть его разъяренным. Если он или тот судья из тюряги надеялись, что, поместив меня сюда, они смогут меня исправить, пусть подумают еще раз. У меня инстинкт сопротивляться всякий раз, когда кто-то пытается контролировать мою жизнь или окрутить еще большим количеством правил.

Профессор Вестфорд переплетает пальцы и подается вперед в кресле, стоящем напротив дивана, на котором сижу я.

— Чего ты хочешь, Карлос? — спрашивает он.

Что? Я немного сбит с толку. Я не ожидал, что он скажет что-то подобное. Я хочу вернуться в Мексику и продолжить жить по своим правилам. Или уехать в Чикаго, где живут мои друзья и кузены, среди которых я вырос… И я абсолютно точно не хочу говорить ему, что хочу, чтобы mi papá был жив.

Когда я не отвечаю, Вестфорд вздыхает.

— Я знаю, что ты непростой парень, — говорит он. — Алекс сказал мне, что тебе тяжело пришлось в Мексике.

— И что?

— А то, что я хочу, чтобы ты знал, Карлос: здесь ты можешь построить новую жизнь. Ты оступился, но можно начать все сначала. Алекс и ваша мать хотят для тебя только лучшего.

— Послушайте, Дик. Алекс меня совершенно не знает.

— Твой брат знает тебя лучше, чем ты думаешь. И вы с ним похожи куда больше, чем тебе хочется признавать.

— Вы только познакомились со мной. Вы тоже меня не знаете. И, честно говоря, я не питаю к вам особого уважения. Вы впустили в свой дом парня, которого арестовали за наркотики. Почему вы так спокойны, когда я здесь?

— Ты не первый юноша, которому я помогаю, и не станешь последним, — уверяет меня он. — И мне, должно быть, стоит тебя предупредить, что, прежде чем получить докторскую степень, я служил в армии. Я видел больше смертей, и пушек, и плохих парней, чем ты когда-либо увидишь в своей жизни. Может, мои волосы уже и седые, но я такой же несгибаемый, как и ты, когда это необходимо. Думаю, мы поладим. Теперь давай вернемся к тому, для чего я позвал тебя сюда. Чего ты хочешь?

Лучше мне сказать что-нибудь, что отобьет у него желание со мной возиться.

— Хочу вернуться в Чикаго.

Вестфорд откидывается на спинку стула.

— Хорошо.

— Что значит «хорошо»?

Он поднимает руки:

— «Хорошо» — значит хорошо. Ты следуешь моим правилам до зимних каникул, и я слетаю с тобой в Чикаго. Обещаю.

— Я не верю обещаниям.

— Что ж. А я верю. И я сдерживаю их. Всегда. Но довольно серьезных разговоров для одного вечера. Расслабься и попробуй почувствовать себя как дома. Можешь посмотреть телевизор, если хочешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная химия

Идеальная химия
Идеальная химия

Когда Бриттани перешла в старшую школу, она и подумать не могла, что ее тщательно спланированная жизнь вот-вот треснет по швам… И виной всему — Алекс Фуэнтес, главарь местной банды. Он поспорил со своими друзьями, что соблазнит «идеальную» Бриттани. Но что… что, если эта девочка не та, за кого себя выдает? Если ее жизнь на самом деле не такая легкая и прекрасная, какой кажется? Вдруг в эту настоящую Бриттани Алекс влюбится на самом деле?«Вы не сможете оторваться от этой чувственной и захватывающей истории до последней страницы».Kirkus, популярное американское интернет-издание«Симона Элкелес превратила вечный сюжет в головокружительную историю».RomanticTimesMagazine, американский сайт-обозревательСимона Элкелес, американский писатель, автор восьми книг для подростков, которые были отмечены NewYorkTimes и Amazon. По первому образованию она психолог, поэтому неудивительно, что она так тонко чувствует подростков. Сама она уверяет, что ей интересно писать про жизнь и чувства тинэйджеров, потому что она помнит, как сама были тинэйджером в 80-е — эпоху «панковских зачесов и ярко-голубого макияжа». Симона много выступает в школах, библиотеках, на конференциях и вдохновляет подростков следовать своим мечтам. У Симоны две собаки и двое детей.

Симона Элкелес

Современные любовные романы

Похожие книги