— Понимаю, — вздохнул Оскар. — Но ты знаешь, что сейчас это лучшее из того, что мы можем себе позволить. Неизвестно, что там с землями барона, и сколько ухитрятся высосать из нас королевские чиновники.
Мы много гуляли по палубе, и оба старались как можно чаще разговаривать с любым, у кого было на это время. Галантный пожилой дворянин, который от скуки завел с нами беседу о погоде, любезно раскланиваясь в конце, отвесил мне комплимент:
— Баронетта дель Корро, я был счастлив познакомиться с вами и вашим мужем. У вас не только приятный голос, но и совершенно очаровательный акцент! Увы, я вынужден оставить столь уютную компанию и идти укладывать вещи. Баронет, — он элегантно поклонился Оскару. — Надеюсь, судьба когда-нибудь подарит нам еще одну встречу, — с этими словами он удалился.
— Ты знаешь, меня это немного беспокоило.
— Что именно? — спросил Оскар.
— Наш акцент, — пояснила я. — То, что говорим мы неправильно — это понятно, хорошо уже то, что наша речь не кажется варварской и неграмотной.
Оскар задумчиво кивнул — он явно думал о чем-то совершенно другом.
— Я даже не знаю, что будет лучше для нас — если мы получим земли, или — если не получим.
— Какая разница, Оскар? — я была настроена несколько легкомысленно. — Приедем — узнаем.
— Мари, у нас осталось меньше ста пятидесяти серебрух. Это очень небольшие деньги для обустройства в новой стране.
Я успокаивающе погладила его по плечу:
— В любом случае — мы не пропадем.
На восьмой день к вечеру путники сошли на сушу в столичном порту. И барон, и Олла выглядели одинаково растерянными, почти испуганными.
Возле трапа, по которому спускались прибывшие, вилась небольшая стайка мальчишек. Подобные компании встречали путешественников в каждом порту. За мелкую монету они могли отвести клиента в недорогой трактир или роскошную гостиницу, подсказать, где что можно найти, купить или продать.
Оскар поманил пальцем, и к ним подскочил сухощавый подросток — болтливый и юркий. Выяснив, что клиенты не собираются брать носильщика, он обговорил плату за услугу и звонко свистнул. Подскочил его не менее шустрый приятель.
На мальчишек навесили часть вещей, и вся компания медленно двинулась через порт, приноравливаясь к неторопливой и неровной походке барона. Женщины каждая несли по объемистому рулону циновок, сплетенных Оллой. Оскар тащил на себе самый тяжелый груз. Барон хромал рядом.
Трактир с номерами, куда их привели, оказался чистеньким, но достаточно скромным заведением. Однако, цены были такие, что Оскар помотал головой. Серебруха в день с человека.
— Что вы хотите, господин, — пожал плечами пузатый трактирщик. — Столица! — он вздел к потолку толстый палец.
Путники вышли на мощеную улочку.
— Дружок, — обратился Оскар к одному из мальчишек. — пожалуй, мы предпочли бы остановиться в частном доме. И хорошо бы, чтобы там оказалось дешевле.
Несколько презрительно оглядев достаточно скромную одежду клиентов, мальчишка на мгновение задумался и сказал:
— Еще два медяка!
Оскар и Мари переглянулись и засмеялись. Настолько этот «экскурсовод» напомнил им Миттона, сопровождавшего их по лавкам.
Идти пришлось очень далеко, и к концу пути вымотались все.
Их новое жилище располагалось почти на окраине города и выглядело более чем скромно — простой белёный домик, очень похожий на тот, в котором они жили раньше. Хозяйка, пожилая опрятная женщина, дородная и солидная, даже немного медлительная, разгладила невидимую складочку на белоснежном фартуке и сказала:
— Если с едой, — она вновь оглядела компанию внимательным взглядом и уже более решительно договорила: — за всех полсеребрушки в день. Две комнаты, — продолжала она. — За стирку и горячую воду — доплачиваете.
Это было дорого, но все же — значительно дешевле, чем в трактире. Оскар расплатился с провожатыми, и весь вечер путешественники потратили на то, чтобы вымыться, собрать одежду в стирку и хоть немного перетрясти вещи.
На следующий день с утра барон и Оскар, прифрантившись, отправились в королевскую канцелярию. Вернулись они только к вечеру, оба молчаливые и задумчивые.
Для меня, как для многих мужчин, хождение по кабинетам с бумажками всегда было достаточно каторжным процессом.
Когда я только развивал свой бизнес, раньше уборщицы и бухгалтера я нанял зама, на которого и свалил все, что смог, сам предпочитая ездить на объект, ругаться с рабочими, заказчиками и архитекторами.
Королевская канцелярия вызвала во мне оторопь одним своим видом — длинное многоэтажное каменное здание совершенно тюремного вида — с решетками на узких окнах, с охранявшими вход военными, вооруженными до зубов, и десятками мелькающих туда-сюда служащих этой самой канцелярии.
Все нижние чины были одеты в одинаковые тоскливо-серые куртки с гербовой вышивкой на правой стороне груди. В этом холодном и мрачном здании с бесконечным количеством узких длиннющих коридоров я мгновенно почувствовал себя муравьем.
Барон, как мне кажется, был напуган больше меня. Кроме толпы мельтишащих чиновников было огромное количество посетителей, сбитых в кучки и очереди перед массивными дверями кабинетов.