Читаем Закулисье мести полностью

— А я что могу сделать? Сейчас на допросе руководитель компании, отвечающей за работу камер в том районе. Также глава службы безопасности участвует в деле, — Ричардсон развёл руками.

— Просто это так смешно слушать. Насколько у нас в городе всё коррумпировано, и все всё об этом знают. Камеры не работали именно в тот момент, ха. Система слежения по гаджетам тоже всегда отключается в нужный момент. Не перестаю смеяться над этим. Мне кажется, даже если вживить в тело какие-нибудь приборы, они перестанут работать, когда это необходимо. Разве это не говорит о кое-чём? — Джону явно стало весело.

— Вы намекаете, что кто-то во властных структурах причастен к этому? — спросила Лора.

— Я не думаю, что мелкая сошка причастна к похищению. Естественно, тут замешана рыба покрупнее.

Лицо начальника явно выглядело удручающим. Он и сам всё прекрасно понимал, но, когда такое говорил именно Джон, ему становилось хуже.

— Врачи обследовали пациента. У него серьёзное обезвоживание, повреждены некоторые органы, сломаны четыре ребра. Но самые серьёзные проблемы с головой и памятью. По словам лечащего врача, ему несколько раз вкололи неизвестный препарат, который сильно повлиял на работу мозга. В крови нашли небольшое содержание малоизученных ядов, наркотических веществ. При этом наносилось физическое воздействие на голову. Причём такое, чтобы повредить все основные части мозга. Сенатор плохо соображает, с трудом говорит, не может нормально шевелить практически всем телом. Он не помнит своего имени, не узнаёт жену и детей. Не смог дать ни одного вразумительного ответа о самом себе. На данный момент его состояние чуть стабилизировали, но он по-прежнему очень слаб. Врачи говорят, что у него мало шансов выжить.

Лора закончила свою лекцию, всё это время глядя на пациента. После этого она повернулась к Ричардсону, словно спрашивая разрешения. Кит кивнул. После этого робот подошёл к кровати сенатора и немного наклонился к нему.

— Мистер Холлуэй, вы меня слышите?

Мужчина периодически резко вертел головой и долго смотрел в разные места в палате, будто что-то искал. Его лицо было всегда испуганным, а глаза широко открыты. При этом, казалось, он не мог нормально фокусировать взгляд на чём-то. Сенатор постоянно что-то бормотал себе под нос. Потом он посмотрел на Лору, на секунду задумался, но не изъявил желания говорить с ней. Было такое чувство, что его голова жила отдельно от остального тела, которое вообще не шевелилось.

— Сенатор, я бы хотела задать вам пару вопросов. Вы помните, где вы были все эти три дня? Что с вами случилось?

Мужчина никак не реагировал, продолжая резко вертеть головой и бормотать. Кит тоже подошёл ближе к кровати. Лора впервые сталкивалась с таким человеком и не совсем знала, как правильно пытаться вывести его на диалог. Хотя, естественно, визуально она выглядела невозмутимой. И врачи, и специально приглашённый психолог не сумели разговорить его. Ещё при жене он смог сказать какие-то слова, но звучали они как бред сумасшедшего.

— У него спрашивали, что он ищет? — наконец, глядя на эти жалкие попытки, спросил Джон.

— Да. Он говорил про какого-то монстра, про комнаты. Его явно довели до такого состояния постоянным страхом, — заявил Кит.

— Что вы ищите? — спросила Лора.

Сенатор перестал мотать головой и посмотрел на робота-детектива. В его глазах читался ужас.

— М…м…м…м…монстра. Он…он…идёт за ммммной. Он идёт за мной.

— Где он идёт?

— Идёт. Идёт. Я…сллллышу, слышу его звук. Звук. Не могу…забыть, — периодически слова из спокойных превращались в крик.

— Что за место?

Сенатор снова начал в панике крутить головой, пытаясь что-то отыскать.

— Комнаты. Много…комнат. Они везде. Они не кончаются. Он идёт…за мной.

После этого мужчина начал неистово кричать. Его сердцебиение участилось, а показатели быстро выросли. Кит сообщил охране, чтобы незамедлительно вызвали врача. Сенатор не переставал кричать. Вскоре врач вернулся. Вколов несколько препаратов и заменив капельницу, он успокоил пациента. Мужчина ослабел, перестал кричать и вертеть головой. Он полностью лёг на кровать, и на лице появился умиротворённый взгляд.

— Периодически так происходит. Даю вам ещё несколько минут, и пациенту нужен отдых.

Кит поблагодарил доктора, после чего тот вышел из палаты. Наступила неловкая пауза.

— Сэр, мне стоит продолжать задавать вопросы? — спросила Лора.

Ричардсон даже не знал, что делать, чтобы снова не довести до приступа. В этот момент Джон медленно и спокойно подошёл к кровати и присел на её край. Он очень внимательно посмотрел на лицо сенатора. Его глаза были словно в дымке, а он сам будто находился очень далеко.

— Ты боишься? — спросил Симмонс негромко.

Холлуэй неожиданно посмотрел на детектива внимательным взглядом.

— Дддда. Мне…страшно.

— Монстр страшный?

— Д…да…монстр, — наступила долгая пауза, и сенатор странно смотрел на Джона. — Я…не помню…монстр…я не помню его.

— А комнаты? Какие они?

— Жёлтый…везде жёлтый…бесконечные. Сыро…пахло сыро. Голос…в голове.

— Что было в жёлтых комнатах?

— Не…помню. Нет. Там ничего. Ничего не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы