– Секрет, – улыбнулся Гарграниэль и обменялся многозначительным взглядом с официантом.
Я озадачилась ещё больше. Что происходит? Ведь наша помолвка – фиктивная! Ради чего стараться? Услуги перевода и я так ему окажу. А о внезапно вспыхнувших чувствах речь уж точно не идёт.
Вручив нам меню, официант, наконец, отошёл.
– Что происходит? – прошипела я.
– Всё как обычно. Мы притворяемся парочкой. Просто если мы будем ограничиваться демонстративными знаками внимания только в присутствии свидетелей – это уверит наших врагов в том, что мы притворяемся. И они обязательно укажут на это высшему суду. А так… мы вроде бы наедине, я заказал для невесты романтический обед и пригласил персонал из лучшего эльфийского ресторана… в который любят время от времени захаживать все более-менее значимые фигуры.
Глава 44
– Всё ясно. Отличный план, вообще-то, – признала я. – Ты тоже, как я понимаю, фигура известная. А значит, поползут слухи.
– Именно. Поэтому сейчас мы наслаждаемся отличным обедом и компанией друг друга так, чтобы у обслуживающего персонала не возникло сомнений, что у нас всё серьёзно. О деле больше не говорим – это небезопасно.
– Установку получила.
– Вот и отлично…
В этот момент к нам подошёл официант.
– Выбрали что-нибудь?
– Знаешь, пупсик, я совсем не разбираюсь в эльфийской кухне, – обратилась я к Гару. – Закажи что-нибудь на свой вкус.
Официант подавился воздухом и закашлялся. Кажется, музыканты тоже опешили. В гармоничной мелодии проскользнула фальшивая нота. Я сказала что-то не так? Однако мой жених был абсолютно спокоен. Он кивнул, невозмутимо показал официанту несколько пунктов в меню и отдал ему папку (тот её чуть не выронил).
– Почему они так отреагировали на мои слова? – уточнила я, когда мы снова остались одни. – Я по незнанию нарушила какое-то правило этикета?
– Вовсе нет, – мило улыбнулся Гар. – Всё в порядке. Просто никому и никогда в нашем магическом мире не могло прийти в голову назвать меня пупсиком.
– Даже девушке?
– Даже девушке. Не думай об этом. Веди себя так, как хочется.
– Уверен? Если тебе неприятно…
– Если мне будет неприятно, я об этом скажу, – прервал он. – Уверяю, ты ещё не раз увидишь подобную реакцию окружающих, потому что в целом появление у меня невесты – это нонсенс. И прекращай уже напрягаться, иначе никто не поверит, что мы наслаждаемся обществом друг друга.
– Да как не напрягаться то… – начала было я, но тут же заткнулась, так как он внезапно накрыл своей рукой мою, лежащую на столе, и начал поглаживать её пальцами. То ли от неожиданности, то ли по какой-то другой причине его действия вызвали чрезмерно острую реакцию. Там, где он прикасался, под кожей словно бы рождались искорки, которые ручейками расходились по телу, вызывая неожиданный и крайне несвоевременный отклик. На этом Гар не остановился. Он взял мою кисть обеими руками и начал бережно и неторопливо массажировать пальцы, потом перешёл на ладонь, погладил чувствительную кожу запястья, вернулся обратно… Надо сказать, действовал Гар очень профессионально и даже расчётливо. Он безошибочно находил самые приятные точки (я и вовсе не подозревала, что они там есть!), из-за чего приходилось прилагать огромное количество сил, чтобы не постанывать вслух.
И всё это не разрывая зрительного контакта!
О, мой бог… Со мной ещё никогда не делали ничего более интимного. Да ещё и в присутствии посторонних (что тоже, надо сказать, добавляло остроты моменту)!
Я смотрела на него расширившимися глазами, не в силах поверить, что такая невинная ласка может быть НАСТОЛЬКО откровенной. Каким-то образом через руку он будто умудрялся массажировать всё моё тело.
И самое ужасное во всём этом то, что моя реакция на его действия вовсе не была для него секретом.
Всё это прекратилось, когда рядом возник официант с напитками. Я вздрогнула и забрала свою руку у Гара. Он выпустил её не сразу, удержав на пару мгновений. И это тоже было интимно. Мне будто дали понять, что при желании он снова заставит меня растекаться по стулу и ему плевать на окружающих.
– Где ты так натренировался делать массаж? – Я хотела спросить дурашливо, перевести всё в шутку, чтобы снять неловкость. Не получилось. Мой голос прозвучал хрипло. Да ещё и в горле пересохло, пришлось сглотнуть. От этого вся дурашливость и вовсе сошла на нет.
К счастью, Гар не стал комментировать моё состояние.
– Это не так сложно, если умеешь наблюдать и анализировать, – спокойно ответил он. – Я рад, что тебе… было приятно.
Я невольно смутилась. Он каким-то образом снова заставил меня почувствовать себя раздетой. Смущение переросло в злость. Хотелось возмутиться, но неподалёку маячил официант, поэтому пришлось игриво хихикнуть и кивнуть.
Еда, как и следовало ожидать, была выше всяких похвал. Вот только после внепланового массажа совсем не было аппетита. Но приходилось есть, улыбаться, отвешивать комплименты повару и всячески демонстрировать, что отлично провожу время. К счастью, с Гаром притворство давалось легко.