Действие разворачивается во второй половине 50-х годов прошлого века, время, когда после долгих лет окаменелости ощущается приближение перемен, которые позднее назовут оттепелью. Главная героиня — художница, некогда учившаяся в Париже у самого Матисса: теперь она считается специалистом по нему, её приглашают в качестве эксперта тогда, когда обычные методы не дают результатов…Пьеса «Залив в Ницце» была впервые сыграна 4 сентября 1986 года в театре Котслоу, Лондон, в постановке Дэвида Хэйра.
Драматургия / Стихи и поэзия18+Дэвид Хэйр Залив в Ницце
The Bay at Nice by David Hare (1986)
Перевод с английского Ольги Буховой © (2009)
Действующие лица
:Валентина
НоровицкаяСофья
ЕпилёваПомощник
директора музеяПетр
ЛиньковДействие происходит в Ленинграде в 1956 году.
Просторная комната с потолком, украшенным позолотой, и прекрасным паркетным полом. На задней стене висит огромное полотно Герена «Ирида и Морфей» — ослепительная нагая богиня, сидящая на облаке над спящим богом сна Морфеем. На всей обстановке видны следы обветшания и запущенности. Комната практически пуста, за исключением нескольких столов, отодвинутых в заднюю часть комнаты, и нескольких плюшевых стульев, красных с позолотой. На одном из стульев сидит Валентина Норовицкая. Это энергичная женщина лет 60 — точнее сказать трудно. Она одета в черное. Ее дочь Софья стоит в самом дальнем конце комнаты и выглядывает в главную дверь. Ей за 30; она одета намного проще, чем ее мать: на ней пальто, гладкая юбка и джемпер.
Валентина
. Не бросай меня тут одну, я старая женщина.Софья
. Никакая ты не старая.Валентина
. Просто кладбище какое-то! …Я не собираюсь идти общаться с этими старыми идиотами.Софья
. Но они именно этого ждут от тебя.Валентина
. Чепуха! Лучше я тут одна посижу.Софья
. Боюсь, мы обидели директора.Валентина
. Ну почему же «мы»? Это я его обидела. Ты обратила внимание? Он одет в какие-то обноски…Софья
. Он всего лишь хотел показать тебе новую пристройку.Валентина
. Зачем? Он оскорбляет эти стены уже тем, что развешивает на них весь этот соцреализм. Водовороты грязи! По мне уж лучше смотреть на голые стены. Они хотя бы чисто выкрашены… Однако я устала вертеть головой по сторонам: «Посмотрите сюда, взгляните на это!..»Софья
. Если воспользоваться этим же аргументом, то, раз в мире все прекрасно, это относится и к соцреализму.Валентина
. Соня, прошу тебя! Ты же ничего в этом не понимаешь. Так что не надо рассуждать на эту тему. Особенно в присутствии посторонних. А то просто неловко бывает.Софья
. Они думают, это Матисс.Валентина
. Ты что-то давно не заходила.Софья
. Занята была.Валентина
. Понятно.Софья
. Очень много работы. И еще дети. К концу дня у меня ни на что сил не остается. Я уже сказала начальству: как женщину, меня это просто возмущает.Валентина
. «Как женщину»?Софья
. Вот именно.Валентина
. И что же это значит?Софья
. Понимаешь…Валентина
. Что это за мода появилась называть людей «женщинами»? Теперь везде то и дело слышишь: «как женщина» то, «как женщина» это. В моей молодости было намного проще: каждый мог быть просто «человеком». И еще все теперь говорят «от лица». «От лица советских женщин…»Софья
. Я только хотела сказать, что у меня семья. И еще я работаю. Вот и все. А в школе меня просто эксплуатируют.Валентина
. Они тебя за дуру держат. Знают, что ты не умеешь говорить «нет».Софья
. К тебе кто-нибудь заходит?