Читаем Заложник полностью

Генерал Волосов не находил себе места в своем узком, как пенал, кабинете. Не сдерживая эмоций, он сильно нервничал и по дурной привычке в такие минуты грыз ногти, выплевывая их прямо на выцветший паркет. Этот сверхсекретный чин ФСБ, безжалостный и одновременно свято верящий в Бога, являлся начальником управления Л-7. Не позднее чем в понедельник он должен был отдать очередной приказ, смысл которого сформулирован еще со времен Макиавелли: «Цель оправдывает средства». В переводе с философского на язык спецслужб это означало, что надо выполнить задание любой ценой, вплоть до ликвидации объекта. Сколько раз он подобным образом – без суда, но после следствия – вершил правосудие от имени государства, точно не знал даже сам генерал. Иногда он успокаивал себя, что немного. Однако подобная пилюля для успокоения совести уже давно не действовала. Сейчас генерала волновали не «скомканные» переживания военного интеллигента, а то обстоятельство, что он не понимал происходящего. И это несмотря на то, что стоял практически за всеми «убойными» спецоперациями своей всегда предсказуемой организации.

Впрочем, даже самые осведомленные представители власти зачастую грешили на него не по делу. Стоило появиться в прессе очередному громкому некрологу или сообщению о не менее громком заказном убийстве, все по-тихому кивали на Волосова: дескать, работа его ребят.

Генерал отчаянно переживал из-за этого и жутко злился, что его принимают за рядового «чистильщика». Сегодня он неожиданно вновь ощутил себя именно таковым. Даже еще хуже – побитой собакой, оплеванным нищим, развенчанным титаном. И все потому, что ему самому посмели отдать приказ о ликвидации. То есть нарушили его служебную прерогативу. И хотя приказ ему отдал единственный человек, который, строго говоря, мог отдать практически любую команду, на душе генерала было тяжело и неспокойно.

До сего момента заместитель директора ФСБ Петр Кушаков во многих вопросах был, как принято сейчас говорить, «покруче» первого лица в своей организации. И тем не менее он мог лишь согласовывать или не согласовывать предложения, поступавшие из управления Волосова, которое по внутренней переписке значилось под кодом Л-7 и напрямую не подчинялось заместителю директора.

И вот так бесцеремонно вторгнуться в его, заслуженного генерала, прерогативу?! Так наплевать на его авторитетное мнение?!

В минувшую пятницу они беззаботно гуляли по молодому, прочищенному от бурелома, прозрачному апрельскому лесу, недалеко от дачного спецобъекта, куда Волосова и пригласил Кушаков.

– Вы, генерал, знаете меня не так давно, но, думаю, у вас нет оснований не доверять мне, – начал он разговор явно издалека. Но вдруг странным образом замолчал. Затянувшийся словесный вакуум время от времени нарушали резкие звуки от трескавшихся под ногами сухих веток, успевших высохнуть после сошедшего снега. И эти звуки напоминали генералу звуки выстрелов из пистолета с глушителем.

«Что ж, каждому свое сравнение», – засмеялся он этаким скромным внутренним смехом, присущим обычно интеллигентным людям, услышавшим чьюто удачную шутку, но не привыкшим шумно выражать эмоций.

Вслух же Волосов хрипло сказал:

– Слушаю вас внимательно, Петр Семенович.

Кушаков продолжал молчать, как бы собираясь с мыслями.

Волосов слышал о нем многое, в том числе про его фантастическую бесцеремонность и хамоватость. Но сейчас ничего подобного не просматривалось. Практически рядом с ним был совершенно другой человек.

– Вот что, Дмитрий Сергеевич, – наконец решился Кушаков. – Как вы понимаете, есть обстоятельства выше моей должности. Поэтому многое рассказывать не имею права. Возможно, до поры до времени. Прошу только поверить, что все делается во благо государства, которому мы вместе служим. Тема, которая сейчас в разработке, ведется не только мной и не только под моим контролем. Вы меня понимаете?

– Слушаю вас внимательно, – еще раз без эмоций повторил Волосов.

– Вы наверняка слышали эту смешную историю с приключениями на Украине незадачливого соперника нашего Президента? Я имею в виду Рыбакова.

– Честно говоря, что-то слышал. Но знаете, как пули в бою мимо свистят? – произнес загадочную фразу Волосов, пристально глядя в глаза Кушакову.

– О чем это вы? – не поняв смысл сказанного, спросил тот.

– А вот о чем. У нас говорили: если в бою ты услышал свист пули – значит, она пролетела мимо. Значит, радуйся, тебя не убили. Так что если какая-то информация пролетает мимо меня, значит, она меня никоим образом не касается.

«Чертов задавака. Хочет подчеркнуть, что он – белая кость, а мы тут коты помоечные», – зло подумал Кушаков, но виду не подал. Волосов был ему нужен.

– Напрасно считаете, что не касается, Дмитрий Сергеевич. Теперь это напрямую касается нас с вами.

– Каким таким образом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман