Читаем Заложники греха полностью

Разогрев оставшуюся пиццу, по-быстрому настрогав салат и открыв коробку сока, я водрузила все это на поднос и направилась в комнату, где сидел Воропаев. Мы с ним расположились в их с Марианной комнате, где находился большой телевизор. Честно говоря, я уже начала скучать по просмотру фильмов. Такой киноманке, как я, сложно переносить долгую разлуку с экраном, а я ведь и позавчера не успела досмотреть начатый фильм – Воропаев-старший своим звонком прервал мое свидание с искусством. И сейчас, поскольку делать все равно было нечего, мне хотелось утолить свой культурный голод и посмотреть какой-нибудь фильм, спокойный и неутомительный, желательно что-нибудь полегче.

Из лежавшей на телевизионной тумбочке стопки дисков я выбрала комедию, которую хоть и видела неоднократно, но с удовольствием посмотрела бы еще раз, тем более что она своим легким необременительным юмором как раз подходила, чтобы разрядить невеселую атмосферу, висевшую в комнате. Из вежливости поинтересовавшись у Владимира, составит ли он мне компанию, и получив безразличный кивок в ответ, я включила телевизор.

Под пиццу и салатик комедия смотрелась еще лучше, правда, и пролетела быстрее. Но главное – пошла на пользу: Владимир, кажется, немного оживился. Он несколько раз фыркнул во время просмотра, а под конец даже уже хохотал во весь голос.

– Кстати, а где Марианна? – вдруг удивленно спросил он, кажется, у себя самого.

– Позвоните, – пожала я плечами.

Владимир достал телефон и набрал номер невесты.

– Странно, не отвечает… – он посмотрел на часы. Была половина шестого.

– Она давно должна была вернуться! Она же поехала в клуб еще утром! – воскликнул он.

– Ну мало ли. Заехала куда-нибудь, – предположила я. – К подруге, например. Она же теперь безработная, может с чистой душой бездельничать.

– Что-то мне это не очень нравится, – Владимир снова нахмурился. – Она должна была позвонить.

– Вообще-то это вы обещали бомбардировать ее звонками каждые полчаса, – напомнила я. – Однако пока что не сделали ни одного, за исключением последнего.

– Но я… Я же был занят! У меня все остальное совершенно вылетело из головы! – оправдывался Владимир. – Господи! А что, если они ее силой удерживают в этом клубе?

– Не говорите ерунды! – с досадой перебила его я. – Помогите-ка мне лучше все это убрать, – я показала жестом на журнальный столик, на котором стояла посуда со следами нашей трапезы.

Владимир механически стал собирать тарелки и вилки и понес в кухню. Поскольку раковина по-прежнему была доверху забита скопившейся посудой, он поставил все это прямо на кухонный стол.

Я протерла столик и спросила:

– Ну что, еще посмеемся? – имея в виду просмотр еще какой-нибудь комедии.

– Да нет, мне что-то не до смеха, – наморщив лоб, признался Владимир, продолжая набирать на телефоне номер своей невесты.

Я вняла пожеланиям хозяина, но поскольку сидеть просто так в тоскливой тишине было совсем уныло, включила телевизор. Как раз в шесть часов должен был начаться просмотр местных новостей, так хотя бы их послушать.

Помелькала несколькими цветами заставка, выпуск начался. Молодой журналист в студии бойко вещал о происшествиях в нашем городе за сегодняшний день. Ничего особо интересного в них не было. Владимир на экран не смотрел вовсе.

После светских новостей пошли криминальные, за которыми я следила более увлеченно – все-таки это было хоть отдаленно, но по моей части.

– … Двое неизвестных проникли сегодня в квартиру на проспекте Энтузиастов, – отбивал ведущий, – взломав дверь, они похитили деньги и ценности на сумму более ста тысяч рублей.

Мелковато, ребята! Уж если лезть, так за миллионом, не меньше!

– …Совсем немирной получилась сегодня обстановка на улице Мирной. Трое молодых людей, находясь в нетрезвом состоянии, подожгли газетный киоск. По счастью, он был пуст, а прибывшая вовремя пожарная команда успела потушить пламя.

– Сейчас про нас будет, – бросила я Владимиру, и оказалась права:

– …И это не единственный пожар за сегодня в нашем городе! В районе Сенного рынка возгорелись помещения складов. Пожарные и здесь оказались на высоте, сумев остановить огонь в считаные минуты, в результате чего обошлось без жертв и без ущерба.

Владимир лишь горько усмехнулся, услышав последнюю фразу, а ведущий тем временем перешел к сообщениям об автопроисшествиях. Пара глупых угонов, закончившихся поимкой преступников по горячим следам, не справившийся с управлением водитель маршрутки, влетевший в столб – к счастью, без жертв…

– Страшная авария произошла сегодня в районе Первой Дачной, – продолжал ведущий. – Водитель машины марки «Лексус» при переезде через железнодорожный мост не справился с управлением, и автомобиль, протаранив перила парапета, упал вниз с высоты более пятнадцати метров. Находившаяся за рулем девушка скончалась на месте, больше в машине никого не было…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры