Читаем Замерзшие: 5 месяцев в снегах Гренландии полностью

Завершив приветствия и объятия, команда погрузила на борт сначала собак и снаряжение, а затем ожидавших эвакуации. Бальхен вспоминал, что Монтеверде, Спина и Бест прошли в самолет и расселись в салоне, сохраняя гробовое молчание. Им не верилось, что они наконец возвращаются на базу.

Тут выяснилось что, как и в прошлый раз, «брюхо» «Дамбо» примерзло леднику. Стронг и Хили выбрались наружу и принялись раскачивать одно крыло, в то время как Доллман и бортинженер «Каталины» Алекс Сабо взялись за противоположное. Данлоп завел двигатели, и самолет содрогнулся, пытаясь оторваться от поверхности. Когда, наконец, ему это удалось, пилоту пришлось сделать четыре круга по полю. На каждом кругу в открытую боковую дверь по одному запрыгивали члены команды, раскачивавшей летающую лодку.

Данлоп приготовился к взлету: ему предстояло разогнаться, двигаясь вверх по снежному склону, чтобы подняться с него в воздух, как с трамплина. Все находившиеся на борту переместились в хвостовую часть машины, чтобы той было легче поднять нос. Пилот с силой отжал от себя дроссели, и самолет заскользил по льду, приподнялся на несколько метров от земли, потом снова опустился, снова поднялся и снова «уронил» носовую часть. Данлоп развернулся и попробовал взлететь, направляясь вниз, под горку. Этот маневр тоже оказался неудачным. Пришлось срочно затормозить в нескольких метрах от большой расселины.

На борту «Дамбо» находилось три летчика: Данлоп и его второй пилот Нейтан Уотерс, а также Бальхен и Монтеверде. Когда вторая попытка оторваться от земли провалилась, все они поняли, что попали в непростую переделку. И виной тому – целый ряд неблагоприятных обстоятельств. Самолет был перегружен: на его борту были пассажиры, собаки, оборудование и снаряжение. К тому же фюзеляж обледенел и был облеплен подтаявшим снегом. Кроме того, встречный ветер мешал движению и не давал разогнаться до нужной для взлета скорости. Хотя последнее – спорный вопрос. В принципе, встречный поток воздуха как раз мог помочь взлететь, но так или иначе подъемной силы ему не хватало. Выходило, что когда лютые гренландские ветра были так нужны застрявшим на ледяном острове людям, их как раз и не было!

Два двигателя «Дамбо» уже порядком перегрелись, но пилот упорствовал. Он развернул самолет, чтобы снова попробовать разогнаться, двигаясь вверх по снежному холму. Когда машина стала набирать скорость, правый мотор загорелся. Топливный бак прорвало, и черная жидкость окатила крыло и фюзеляж. Пилот выключил оба двигателя, а члены экипажа выпрыгнули на лед и принялись тушить пламя. У самолета были повреждены вакуумные насосы и маслопровод, обтекатель правого мотора расплавился, двигатель лишился масла. Вытяжные кольца выгорели, все вокруг было в саже и копоти. Нельзя сказать, что мотор совершенно вышел из строя. Но надежда на то, что удастся вылететь в этот день, испарилась. Данлоп кое-как дотащил «Каталину» до «Отеля “Империал”» и остановился.

Монтеверде, Бест и Спина не могли поверить в такое тотальное невезение. Они приуныли, решив, что им суждено остаток своих дней провести здесь, на леднике.

Но Бальхен и Данлоп не сдавались. Экипаж начал в срочном порядке устранять неисправности, соединять поврежденные части, скреплять готовый развалиться двигатель мощностью в тысячу двести лошадиных сил с помощью прочной металлической проволоки, которой были обвязаны ящики со снаряжением. Прилетел Тернер и сбросил канистры с моторным маслом и новый маслопровод. Однако чтобы установить его, требовалось разобрать двигатель, а это дело небыстрое. Экипаж предложил Бальхену выбор: либо поломки устраняются на скорую руку – не очень надежно, но зато быстро, либо вылет откладывается на несколько дней, и за это время устанавливается новый маслопровод. Окончательное решение отчасти зависело от того, как поведет себя погода. Нужно было понять, когда снова подуют ураганные ветра. Привязать «Дамбо» на леднике было не к чему, а сильные порывы вполне могли перевернуть машину и вообще играть с ней, как с сухим листом.

Экипаж, спасатели и летчики с «PN9E» покинули самолет и забрались в снежную пещеру, чтобы обсудить положение, а заодно и поужинать. Еду приготовил самолично Бернт Бальхен. Занимаясь стряпней, он рассуждал вслух о возможных вариантах выхода из создавшегося положения. Вторая летающая лодка PBY, оставшаяся на базе, была сломана и заменить имеющийся «Дамбо» не могла. Так что ни запасного самолета, ни вообще запасного плана эвакуации у них не было. Для того, чтобы наконец вывезти несчастных летчиков разбившегося «В-17», необходимо было положиться на имеющееся транспортное средство, «припаркованное» у входа в «Отель “Империал”».

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика

Похожие книги