Читаем Замкнутый круг (СИ) полностью

Когда Луис напомнил ему о Сайксе, Хоук буквально почувствовал прилив сил. Он сообщил Спайроу о встрече буквально за несколько мгновений до начала атаки, поэтому охотник за головами никак не мог повлиять на исход операции, даже если бы очень захотел. Это был своего рода вызов, проверка возможностей Сайкса. Готов ли был Спайроу рискнуть всем, в том числе и жизнью, чтобы встретиться с ним снова? Хоук был уверен, что готов.

— Ты знаешь где он сейчас? — спросил Луис.

— Нет, — соврал Хоук.

Хизер поняла, что Натан лжёт, но предпочла не опровергать его ложь.

— Что ему известно? — продолжал допрос Тарджей.

— Хватит задавать глупые вопросы, сейчас не до этого. Показывай свой тайный ход.

Луис нахмурился, но спорить не стал. Отойдя от места встречи, полковник указал на груду камней, под которой находился тайный лаз. Через этот лаз Тарджей и покинул базу, стоило только прозвучать первым выстрелам. Выбравшись на поверхность, он на всякий случай замаскировал люк, боясь, что кто-нибудь из шестёрок Фернандеса случайно обнаружит тайный ход. Вся троица спустилась вниз, и очутилась в слабо освещённом коридоре.

— Контейнер находится в арсенале. Его охраняет парочка солдафонов, но что-то мне подсказывает, что сейчас им ни до этого, — сказал Луис, пока они шли по коридору.

Натан едва заметно кивнул. Вскоре в конце коридора замаячила лестница.

— Куда выводит эта лестница? — поинтересовалась Хизер.

— На продуктовый склад. Он прилегает к кухне, а от неё до арсенала рукой подать, — ответил полковник.

После этого они поочерёдно поднялись наверх. Хоук закрыл люк, тихонько приоткрыл дверь и огляделся. Коридор был чист.

— Оставайся здесь, — приказал он Хизер и дёрнул за ручку.

— Она должна пойти с нами! — возразил Луис.

Хоук обернулся и окинул полковника пронзительным взглядом, однако Тарджей не струхнул.

— Контейнер очень тяжёлый. В одиночку ты не сможешь его утащить, — пояснил он.

Хизер посмотрела сначала на Тарджея, потом на Хоука, ожидая какое решение примет её кумир.

— Идём, — сказал Натан после короткой паузы, и настежь открыл дверь.

— А можно ещё раз, но только помедленнее? — спросил Митч, поправляя очки.

— Без проблем, — ответила Джилл, и протянула Малику поддельное полицейское удостоверение.

Подделка была сделана на совесть, поэтому даже опытный взгляд Митча не смог увидеть в удостоверении ни одного изъяна. Через несколько минут после ухода странного парня, благодаря которому Малик разжился бензином, с ним связалась Джилл Рейн. Рыжая бестия представилась офицером полиции и попросила Митча назвать адрес места, где он сейчас находится. Проверив удостоверение, Малик вернул его Джилл.

— А это…

— Доктор Дроу. Талантливый психиатр, — быстро нашлась Джилл, пряча удостоверение в карман.

— Извините, своё удостоверение я оставил в халате, — проговорил Алекс с улыбкой, потом бросил на напарницу сердитый взгляд.

Джилл лишь пожала плечам.

— У вас здесь не так давно был парень в джинсовой куртке. Я не буду загружать вас сложными медицинскими терминами, и скажу коротко — у этого типа с головой не всё в порядке, — тоном опытного доктора проговорил Алекс.

— Он опасен? — спросил Митч, начав постукивать пальцами по столу.

«В первую очень для себя самого!» — подумал Алекс, пообещав при встрече устроить нерадивому напарнику взбучку, вслух сказал:

— В своём обычном состоянии он не представляет опасности. Но время от времени его посещают навязчивые идеи. Дикие, безумные идеи.

— Сожалею, но ничем не могу вам помочь. Этот парень ушёл, и я не знаю куда, — с сожалением проговорил Митч.

— Зато я знаю! — заявил вышедший из-за стеллажей с продуктами Роберт Фокс.

После того как Сайкс его кинул, капрал попытался покинуть поселение, однако в трицикле закончился бензин. Фоксу пришлось вернуться обратно в город. Завидев небольшой отряд солдат, патрулирующий город, Роберт зашёл в магазин, услышал разговор продавца со странными посетителями, и сразу же понял о ком идёт речь.

— Давайте поговорим в другом месте, — посоветовал Фокс, указывая на дверь.

Выйдя на улицу, вся честная компания направилась к зелёному челноку (к тому моменту патрульные уже прошли мимо магазина).

— Я скажу где ваш подельник, но у меня есть одно условие, — сказал Роберт напрямик.

Алекс и Джилл переглянулись.

— Не надо делать такие удивлённые лица. Это болван может и поверил вашей сказочке, но только не я. Если хотите знать… — начал ставить условия Фокс.

— Очень хочу, и если ты сейчас же все мне не расскажешь, я очень сильно расстроюсь! — бесцеремонно перебил его Алекс.

Роберт рванул было к двери, однако Дроу схватил капрала и прижал к стене.

— Мы с тобой не на рынке. Говори всё что тебя известно, и тогда может быть мы дадим тебе именно то, что ты хочешь, — грозно проговорил он.

— Разумеется, в разумных пределах, — добавила от себя Джилл.

Роберт не так представлял себе этот разговор, но всё же решил идти до конца. Сайкс пытался сделать так, чтобы Фокс не услышал его разговор с Хоуком, однако у Роберта был отменный слух. Фокс не слышал всего разговора, но услышал самое главное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже