Читаем Замок на двоих. Королева неблагого двора полностью

Когда я приблизилась к заросшему вереском сиду, меня уже встречали. У подножья невысокого холма стояла красивая девушка с длинными, чуть вьющимися золотистыми волосами. Зеленое платье могло бы поспорить цветом с летними лугами, а красота этой очевидно низшей фейри – со знатными леди.

Рожки, копытца, виднеющиеся из-под подола… глейстига.

– Счастлива приветствовать Неблагую королеву в долине Голубых Озер, – мягким, мелодичным голосом проговорила девушка и склонилась в низком поклоне. – Если ваше величество захочет, то мой сид в ее распоряжении.

Я повернулась к востоку, разглядывая темнеющее небо.

– Я приму ваше гостеприимство, – решила и повернулась к хозяйке холма. – Как я могу называть вас?

– Глейстига Лирнестин к вашим услугам. – По красивым губам явно древней и такой юной девы скользнула улыбка. – Прошу в холм.

Дерн расступился, обнажая сначала сырую, темную землю, а потом гранитные ступени, которые вели внутрь холма. В десятке метров от нас виднелись освещенные мягким янтарным светом круглые двери.

А в самом холме было… уютно. Да, именно так.

Небольшой холл из которого было несколько выходов. Один из них вел в гостиную с диванчиками, пуфиками и шкафами, заставленными красивыми статуэтками, второй в парадную столовую, а третий, судя по всему на кухню.

– Вы хотели бы перекусить?

– Да, пожалуй.

Я ощущала себя не очень комфортно, так как впервые была титулованной гостьей, которой нельзя отказать. Это весьма странно, когда ты можешь вот так вот свалиться на голову совершенно незнакомым фейри, и они будут вынуждены принять тебя по высшему разряду.

Но глейстига держалась очень достойно. Сложно было заподозрить фальшь в ее гостеприимстве. Она проводила меня в столовую, позвала брауни и вместе они расставили на столе блюдца и тарелочки с разнообразными сладкими и фруктовыми закусками.

– Прошу простить, я отлучусь на кухню и лично проконтролирую готовку, – мягко улыбнувшись, проговорила Лирнестин и… внезапно посмотрела мне в глаза. – Или, быть может, ваше величество придерживается обыкновений некоторых Неблагих лордов и предпочитает видеть, то что ей готовят?

О таких обыкновениях я разве что читала в исторических романах, где многие монархи и аристократы боялись, что их отравят. Здесь это, видимо, было просто традицией, да и то не у всех. А уж отравить королеву?.. Нереально. Но мне так не хотелось оставаться одной в этой гостиной. Огромной, довольно помпезной и так отличающейся от остального сида убранством… Так что я кивнула. Но, не желая обидеть хозяйку, пояснила:

– Просто чтобы побыть в вашем обществе.

– Тогда прошу за мной.

И я пошла.

И по дороге уже спросила:

– Почему вы встречали меня?

Глейстига обернулась, послала мне очередную загадочную улыбку и сказала:

– Несколько дней назад я второй раз в жизни видела Ведающего, ваше величество. Когда он появился впервые, то сказал, что я должна спасти сначала мать, а потом дитя человеческое. Так я обрела дочь. Она прожила со мной свое человеческое детство и юность, а однажды вышла в ночь Холлан-Тайда, чтобы обрести долю фейри.

– И у нее получилось?

Кухня оказалась такая же уютная, как и весь остальной сид. Ну, кроме парадной гостиной, такой изысканно роскошной и такой чуждой этому месту.

– Да. Моя девочка стала сначала просто глейстигой, а затем и хозяйкой Заповедника Розовых Единорогов.

Наверное, это почетно. Потом обязательно поинтересуюсь у супруга или у кого-то из фрейлин…

– Ну а второй раз Ведающий явился мне буквально пару дней назад. Он сказал, что в короткую ночь я должна на грани заката выйти на восточный склон моего холма и ждать гостью. А дождавшись, оказать ей не только почести, но теплый прием, как дорогому другу. И право… – Лирнестин задумалась, но все же закончила фразу: – Я была удивлена, когда моей гостьей оказалась сама Неблагая королева.

– Ясно. – Я села на массивный деревянный стул с резной спинкой и спросила: – А кто такие Ведающие?

К ее чести, глейстига ничем не показала своего удивления.

– Ведающие – пророческие сущности, ваше величество. Они принимают самые разные обличья, но ошибиться, встретив их, невозможно. И если Ведающий что-либо говорит тебе, то лучше прислушаться. К тому же говорят, что это важно для всего нашего мира… для чьего-то глобального замысла, если хотите. Я предпочитаю думать, что они посланники из чертогов Дану.

Рассказывая, фейри стремительно, но грациозно порхала по кухне, наравне с маленькими духами организовывая завтрако-обедо-ужин.

Буквально спустя минут десять рядом со мной появилась прозрачная тарелка с запеченной в травах рыбой, окруженной овощами и разной зеленью.

Сама же Лирнестин налила себе пузатую чашку чая и устроилась напротив меня, поджав под высокий табурет копытца. Я же периодически косилась на ее рожки и думала о том, что насколько же эта низшая гармоничнее, чем многие высшие леди, которых я видела в королевском сиде.

Закончив с рыбой, я отодвинула тарелку и поняла, что глейстига словно этого и ждала.

– А еще я должна передать вам, что ваши предки уже выбрались из своей могилы.

Я подавилась только что откушенным эклером.

– Что?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри живут под холмами

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы