Читаем Замок обмана полностью

– Ну, может, этот каблук решит все наши проблемы, – невесело пошутила я и, поднеся свою находку к губам, глупо захихикала и произнесла: – Каблучок-каблучок, ты ведь поможешь нам найти путь в СИШ так, чтобы нас не вышвырнули обратно? А заодно, может, отыщешь для нас Олли, а то мы без него как без рук. Заранее спасибо.

Ковёр под нами вдруг затрясся и пошёл волнами, а потом заметался вправо-влево. Наше веселье разом улетучилось. Вцепившись в бахрому, мы старались удержаться на ковре, который отчаянно рвался с привязи.

– Синий, не вздумай! – предостерегающе крикнул снизу лавочник.

Синий рванулся ещё разок. Верёвка под ним лопнула, и он взвился в небо, как фейерверк. Нам с Джексом только и оставалось, что изо всех сил ухватиться за края. Я зажмурилась. Ныряя то вправо, то влево, Синий нёсся по опустевшим вечерним улицам. Когда я наконец осторожно приоткрыла глаза, он парил над домами и конюшнями, а в следующий миг заложил крутой вираж и спикировал прямиком к штаб-квартире гномской полиции, перед которой у коновязи стояла лошадь Пита.

– Синий, ты что вытворяешь?! – стуча зубами, выговорила я, глядя, как взбесившийся ковёр мчится к парадному входу.

– Мы сейчас разобьёмся! – заорал Джекс.

Зажмурившись и стиснув зубы, мы приготовились к удару, но его почему-то не последовало. Снова открыв глаза, я увидела выбежавшего из штаб-квартиры Пита. Он смотрел вверх, на ковёр, и Синий внезапно нырнул прямо к нему. Мы все трое завопили не своим голосом, когда ковёр проехался Питу по макушке, смахнув с неё... надо же – накладку на лысину! Вот зараза! Теперь мы действительно влипли!

Вместо того чтобы смыться с места преступления, ковёр принялся выписывать круги вокруг Пита, не давая ему наклониться и подобрать свой паричок. Лошадь Пита не выдержала всего этого безобразия, сорвалась с привязи и галопом умчалась вниз по улице.

– Джилли Коблер! – негодовал Пит, грозя кулаком улетающему вдаль Синему. – Ну, я до тебя доберусь! Кража ковра-самолёта! Нападение на офицера стражи при исполнении! Тебе я это тоже так не оставлю, Джекс Портер, принц ты или нет! Закон един для всех! Ещё одна подобная выходка – и вы оба снова отправитесь в Сказочную исправительную школу!

Мы с Джексом изумлённо уставились друг на друга.

Похоже, Синий и впрямь вознамерился помочь нам вернуться в СИШ!

Джекс погладил узорчатый ворс:

– Молодчина, Синий! А что дальше?

Ковёр метнулся вправо, потом влево, чудом увернувшись от верёвок с сохнущим бельём, натянутых поперёк узкой улочки, и помчался в сторону моря.

– Кажется, Синий решил отправиться на бал! – заметил Джекс. – Ну как, готова испортить праздник?

Ой, мамочки! У Джекса будут огромные неприятности... Я уже как наяву видела броские заголовки новостных свитков.

– Джекс, тебе лучше спрыгнуть на какую-нибудь крышу и смыться отсюда подальше. Иначе твой отец и сестра сделают из тебя пряничного человечка...

Джекс отвёл от лица растрепавшиеся от ветра волосы:

– Ещё чего! Нет уж, вместе так вместе! Единственный способ помочь нашим – это действовать изнутри, а единственный способ попасть внутрь СИШ – сделать так, чтобы нас отправили туда в наказание.

Я ухмыльнулась. Итак, мы снова команда. И эта команда собирается устроить выдающийся переполох на праздничном сборище аристократов. Где, кстати, наверняка будет и та нахальная красотка, которая увивалась вокруг Джекса в нашу прошлую встречу. Вот и славненько.

– Ладно, но чтобы сделать всё как следует, нам нужно кое-чем запастись, – сказала я. – Синий, давай-ка по пути остановимся на складе Красной Шапочки.

Ковёр заложил крутейший вираж, напугав какого-то припозднившегося коробейника. Тот с воплем нырнул в подворотню, выронив целую охапку свёрнутых свитков. Один из них врезался мне прямо в лоб. Я успела подхватить его и глянуть на заголовок: «Тайна Гусыни и золотого яйца». Ладно. Я сунула добычу в карман. Кража тоже относится к числу проступков, наказуемых заключением в СИШ. Надо поскорее довести это до сведения Пита!

Синий совершил мягкую посадку рядом с грудой распотрошённых коробок на крыше магазина «Готов на всё и ко всему». Рядом мы обнаружили и несколько целых упаковок. Должно быть, Анна и её приятели не успели использовать все свои боеприпасы до того, как их схватили. Ну и хорошо, нам они как раз пригодятся. Мы с Джексом спрыгнули с ковра и принялись грузить на него дымовые бомбочки, пушки-пердушки, трещотки и хлопушки-вонючки (способные, как известно, отпугнуть даже разозлённого тролля – до того невыносим их запах). А потом отправились дальше – теперь уже прямиком к кораблю, на котором проходили королевские торжества.

Приближаясь к нему, я была вынуждена согласиться, что устроители праздника постарались на славу. Громада голубых и розовых парусов устремлялась в небо, палуба блистала позолотой, с рей свисали гобелены с изображением королевских гербов, розовые и золотые вымпелы развевались на ветру. Заметив отряды гномской полиции, патрулирующие ближайшие причалы, мы с Джексом пригнулись, но стражники вверх не смотрели, и мы пролетели над ними незамеченными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза / Детская литература