Читаем Замок обмана полностью

Мне всё равно было как-то не по себе. Внутренний голос настойчиво твердил, что лучше выбрать другую дорогу. Первым делом нам нужно было добраться до места встречи с Красной Шапочкой, и желательно до того, как стемнеет. Я достала из кармана клочок бумаги с нужными координатами.

– Ребята, прежде чем мы двинемся, мне нужно вам что-то сказать.

– Потом, – отмахнулась Кайла, упархивая вперёд вместе с Синим. Остальные послушно припустили за ней.

– Да погодите же! – Я потащилась следом, пытаясь привлечь их внимание. Послышался протяжный свист, но я смогла убедить себя, что это просто ветер гуляет в ветвях. – У меня есть координаты, которые дал Вольфингтон. Он попросил кое-кого проводить нас через лес.

– Кого? Волка, что ли? – пошутил Олли, и все засмеялись.

Я надулась. Если я им скажу, они всё равно мне не поверят. Пока не увидят её собственными глазами.

– Скажу, когда будем на месте.

Джекс нахмурился, но я всё равно промолчала. Раз они все такие...

– Что, уже появились секреты? – закатила глаза Джослин. – Так серьёзное дело не начинают!

Вспыхнула перепалка, в которой ничего было не разобрать. Слово за слово – и мы даже не заметили, как миновали прогалину и углубились в лес. Я заморгала, пытаясь привыкнуть к темноте. Глаз Максин бешено вертелся в глазнице. Нас окружали сплошные деревья, камни, по которым сновала какая-то мелкая живность, а вдоль нашей тропинки текла быстрая речка. Одним словом, лес как лес. Может, все страсти, которые о нём рассказывают, – всего лишь слухи?

– Ну, видите? – самодовольно подбоченилась Джослин, встав перед нами. – Я же говорила, что это самая лучшая дорога. Только оглянитесь. – Она сделала несколько шагов назад. – Мы уже...

Она не договорила. Что-то обвило мою лодыжку. Я даже понять ничего не успела, как ветки внезапно стянулись к нам, образовав сеть. В следующий миг эта сеть резко взмыла вверх и повисла высоко в кронах. Мы попались, как кролики в силки.

Глава 16

Готова ко всему

– Коблер, убери свою коленку с моего горла! – пропыхтела Джослин, кое-как выталкивая из собственной подмышки голову Олли.

Стиснутые, как сэндвич, на который уселся огр, мы болтались у самой верхушки большого дерева. Согласитесь, это испортит настроение кому угодно.

– С удовольствием, если кое-кто перестанет давить башмаком мне на... поясницу, – огрызнулась я, отпихивая сапог Джекса от своей щеки. – Между прочим, это всё из-за тебя!

– Из-за меня?! – рассвирепела Джослин. – А кто не захотел сказать нам, с кем мы должны встретиться? – Ссора вспыхнула с новой силой, и Джекс прервал нас громким свистом.

– Давайте вы продолжите вашу грызню, когда мы спустимся на землю, ладно? – потребовал он. – Если мне как-нибудь удастся дотянуться до своих часов, я смогу пробить дыру в этой сети.

– Нет! – хором завопили мы.

– Мы же разобьёмся насмерть, – сказала Кайла. Сеть угрожающе закачалась, и мы присмирели. – Кстати, никто не знает, какой максимальный вес выдерживает эта сеть?

Я кое-как сдвинулась вбок, отплёвываясь от волос Хэйли, и глянула вниз. Ух ты. Деревья в Дремучем Лесу оказались высотой почти с замок Сказочной исправительной школы – вдалеке виднелись только шпили его башен. Зато вид на лес тоже открывался великолепный, и я убедилась, что он простирается на многие мили. И как же мы отыщем здесь золотую гусыню? Я заметила, что вдалеке несколько деревьев сильно качнулись, хотя ветра вроде бы не было.

– Ребята, – с беспокойством сказала я. – Там деревья шевелятся. И очень сильно.

– Наверное, это великаны, – с дрожью в голосе выдавила Максин. – Они пользуются сетями вроде этой, чтобы ловить себе дичь.

– Джекс, давай, пробивай свою дыру, – заторопился Олли. – Может, нам повезёт. Становиться чьей-то едой я точно не хочу! Кайла наверняка сможет спустить нас без риска для жизни.

– Да я даже крылья не могу расправить, – засопела стиснутая между нами фея.

До нас донёсся глухой рёв, а потом тяжёлый топот, от которого задрожала земля.

– Вот здорово-то! – пропыхтела Хэйли. – Мы и пары шагов не прошли, а уже влипли по самые уши.

Вжжжих! Что-то со свистом пролетело у нас над головой и ударилось в дерево. Стрела пробила толстый сук, на котором была подвешена наша сеть, и мы увидели длинную верёвку, свисающую с него до самой земли.

– Все прижмитесь к одной стороне! – крикнул кто-то, и мы послушно сгрудились вправо. Вторая стрела, едва не задев руку Олли, рассекла сеть в левой части. Меткий выстрел, ничего не скажешь. Снизу посвистели, и я, опустив взгляд, увидела у подножия дерева тёмную фигуру в коричневом плаще с капюшоном. – Расширьте дыру, а потом выбирайтесь из сети и спускайтесь по верёвке. Только по одному – тогда всё будет в порядке.

Кайле идея не понравилась:

– Ну, не знаю... Стоит ли доверять этому чужаку, ведь мы...

РРРЫЫЫ! Деревья вокруг нас закачались, шаги звучали всё громче и громче.

– Ладно, не важно. Двигаем. – Кайла первая решительно скользнула в дыру и спорхнула вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза / Детская литература