Читаем Замуж по распределению полностью

— Что за ребячество? Я тебя спрашиваю! Ты меня вообще слушаешь, Алира? Вновь это мечтательное выражение лица в то время, когда следует сосредоточиться на освоении новой силы, а не разгуливать по планете без должной охраны. Удивительная беспечность с твоей стороны, если не сказать глупость! И как ты могла сбежать, не поговорив со мной? Неужели совсем не подумала о матери? Я же скучаю, даже теперь, когда ты рядом. Тебе не хочется меня видеть?

Изливающийся яд, надменность тона, сменяющаяся нотками сентиментальности, не могли пробить щит, который был сильнее любого ментального — того, который поставил Дэвид на свою жену, окутав заботой и любовью. Она чувствовала, что стала сильнее рядом с мужем, как и он, о чем рассказал после телепортации. И Алира в ответ лишь пожимала плечами, не чувствуя желания спорить и тем более оправдываться. Она была спокойной, что раздражало мать еще сильнее. И все же Конмира взяла себя в руки, выплеснув гнев и тревогу.

— Пойми же, Алира, не все так безоблачно, как может показаться. Я переживаю за тебя. Конечно, ты не привыкла к подобной опеке, но понимать, что такое опасность, должна. Ответь хоть что-то, родная. — Остановившись напротив, госпожа президент примирительно дотронулась до плеча дочери.

— Даже госпоже президенту иногда нужно выговориться, зачем мешать? Признаться, я не думала, что окажусь пленницей, пусть даже и являюсь дочерью настолько высокопоставленной особы. Запрета покидать этот прекрасный во всех отношениях дворец я тоже не припомню. Если есть опасность, надо было просто сказать об этом. И я не привыкла, что у меня есть хоть кто-то из близких, поэтому всегда отвечала за свои поступки сама, как и принимала решения с самого раннего детства. Я не против конструктивного разговора, если эмоции мы оставим за пределами этого кабинета. — Посмотрев прямо в глаза матери, Алира дождалась в ответ лишь вздоха.

Отвернувшись, Конмира подошла к рабочему столу, попросила по внутренней связи, чтобы принесли сок горлозы, и указала на уже знакомые Алире кресла.

— Присаживайся. Ты выросла, но для меня все та же маленькая девочка. Очень жаль, что для тебя я остаюсь чужой, даже несмотря на то, что объяснила, почему была вынуждена оставить единственную дочь в неведении относительно своей судьбы. Впрочем, я не теряю надежды, что это изменится и мы станем настоящей семьей.

— У меня уже есть семья — Дэвид. — Не удержавшись, Алира слишком поздно прикусила язык, ощутив, как волна холода распространилась от матери, и это было странно. — Что происходит? Ты стала кинетиком?

— Оракулом. Это много больше, чем отдельные способности, которыми обладают некоторые представители гуманоидных рас. К тебе это тоже относится, речь о силе, которую придется принять и усмирить. Но мы говорили об опасности, ты права, я должна была предупредить. Ты не обычная женщина, которая оказалась способна принять кровь зиндаррианца и стать той единственной, что будет смыслом его жизни. Алира, ты — особенная даже среди других зиндаррианок.

— Потому что я твоя дочь?

— Логика понятна, но ты в корне не права. Полагаю, прямой зависимости от кровной связи в данном случае нет. Впрочем, о том, что я твоя мать, все же распространяться не стоит. Это тайна, в которую посвящены немногие. Только четверо, включая тебя с мужем, меня и его мать. Твое появление способно спровоцировать нездоровый интерес, который я поощрять не намерена. На Зиндаррии нет политики в принятом на Земле определении, но это не значит, что здесь отсутствуют интриги и борьба за власть. Понимаешь меня?

Раздался стук в дверь, и вошел мужчина-зиндаррианец, судя по росту и тому обожанию, с которым он смотрел на госпожу президента. На столик, разделяющий кресла, были поставлены два высоких бокала, наполненных зеленым содержимым. Кивнув в знак благодарности, Конмира движением руки дала дочери понять, что пока говорить не стоит. И лишь когда дверь за мужчиной закрылась, внимательно посмотрела на Алиру, ожидая услышать ответ.

— Прекрасно освежает и вкус приятный. — Попробовав сок, землянка оказалась приятно удивлена. Пить хотелось очень сильно, видимо, волнение все-таки сказывалось, и напиток пришелся как нельзя кстати. — Даже, кажется, сил прибавилось. Что за фрукт? Или это вообще овощ? Я пока ничего не знаю о местной флоре, впрочем, как и о фауне и обо всем остальном, кроме того, что с мужчинами вы обращаетесь не по-человечески. Понимаю? Особенная? Вряд ли. Не такая, какой должна быть истинная зиндаррианка, это точно. Мне никогда не понять и не принять того, как устроена здесь жизнь и отношения между людьми. И я не совсем поняла, что же все-таки мне угрожает. Скрывая наше родство, ты сама даешь оружие в руки своим врагам, если таковые имеются. Любая правда имеет свойство рано или поздно открываться. Или у тебя вновь найдется объяснение для тех, кому подобное поведение президента покажется неправильным?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы