Читаем Замужем с утра полностью

 — Да, не сомневаюсь, вы могли бы многое узнать от него о срамных болезнях. Простите, что прервал ваш весьма поучительный разговор. Мне следовало позволить вам двоим погрузиться в воспоминания о старых добрых временах в борделе, пока вы стояли посреди оживленной улицы.

 — Уильям был очень милым мальчиком, — тихо произнесла Кэтрин. — Он был достоин лучшей участи. Бедняга начал работать, едва научившись ходить. Чистил туфли, носил тяжелые ведра с водой вверх и вниз по лестнице... У него не было семьи, никто ничему его не учил. Неужели в вас нет ни капли сочувствия к несчастным и обездоленным?

 — На улицах полно таких детей. Я делаю для них все, что могу, в парламенте и жертвую деньги на благотворительность. Да, я сочувствую им. Но сейчас ваши несчастья волнуют меня больше, чем чьи бы то ни было. И я хотел бы задать вам несколько вопросов. Вот первый из них: что произошло в антракте? — Когда Кэтрин не ответила, Лео мягко взял ее за подбородок, заставив поднять голову и посмотреть на него. — Выкладывайте.

Лицо Кэтрин мучительно исказилось.

 — Ко мне подходил лорд Латимер.

Глаза Лео сузились, рука опустилась, выпустив подбородок Кэтрин.

 — Пока вы были в ложе?

 — Да. Гарри и Поппи ничего не заметили. Латимер говорил со мной через портьеру у входа в ложу.

Лео почувствовал, как в нем закипает ярость. Он хотел заговорить, но голос изменил ему. Лео раздирало желание вернуться и задушить негодяя.

 — Что сказал Латимер? — отрывисто бросил он, подавив спазм в горле.

 — Что я продажная женщина и мошенница.

Лео не сознавал, что сжимает локоть Кэтрин, пока та не вздрогнула от боли. Пальцы его немедленно разжались.

 — Простите, что вам пришлось выдержать оскорбления, — хрипло произнес он. — Мне не следовало оставлять вас. Я не думал, что этот негодяй осмелится приблизиться к вам после моего предупреждения.

 — Наверное, он хотел показать, что не боится вас. — Кэтрин прерывисто вздохнула. — Мне кажется, Латимер не может смириться, что так и не получил того, за что заплатил много лет назад. Его гордость уязвлена. Возможно, мне стоит попробовать откупиться от него. Гарри выделил мне значительную сумму. Наверное, если я отдам часть Латимеру, он оставит меня в покое и будет молчать.

 — Нет, он на этом не остановится и будет продолжать шантажировать нас. Вдобавок Латимер не станет молчать. Послушайте меня, Кэт... Мы с Гарри уже обсуждали, как можно уладить это дело. Достаточно сказать, что через несколько дней Латимер или окажется в тюрьме, или будет вынужден покинуть Лондон.

 — Он совершил преступление? — Кэтрин испуганно округлила глаза.

 — За ним числится немало грехов. Этот человек творил беззакония долгие годы. Он собрал в себе все мыслимые пороки. Я не стану перечислять их, подобные вещи не предназначены для дамских ушей.

 — Вы можете заставить его покинуть Англию? Правда?

 — Правда.

Напряжение немного отпустило Кэтрин, плечи ее безвольно поникли.

 — Это было бы огромным облегчением. Однако...

 — Да?

Кэтрин отвернулась, избегая пристального взгляда Лео.

 — На самом деле это не важно, потому что Латимер сказал правду. Я действительно мошенница. Подделка.

 — В жизни не слышал подобного вздора. Вы были подделкой, когда вообразили себя шлюхой. Ваше истинное предназначение — быть утонченной, благовоспитанной леди, чья красота неудержимо влечет хорьков.

 — Не всех хорьков, только Доджера.

 — Это лишь доказывает, что у него отменный вкус.

 — Не пытайтесь быть любезным, — пробормотала Кэтрин. — Нет ничего хуже, чем пытаться приободрить того, кому хочется предаваться жалости к себе.

Лео едва сдержал улыбку.

 — Простите, — покаянно произнес он. — Валяйте, жалейте себя вволю. У вас это отлично получалось, пока я не вмешался.

 — Спасибо. — Кэтрин тяжело вздохнула. — Черт, — проворчала она после недолгого молчания. — Теперь у меня не выходит. — Она сжала ладонь Лео, и он нежно погладил ее пальцы. — Я хочу вас кое в чем поправить. Я никогда не воображала себя шлюхой. Это не моя стезя.

 — А чего вам хотелось бы?

 — Вести спокойную, мирную жизнь, ничего не опасаясь.

 — И все?

 — Да. Но до сих пор мне это не удавалось. Хотя... последние несколько лет прошли почти так, как я мечтала.

 — Выходите за меня, и ваше желание осуществится. В Гэмпшире вас ждет тихая, безмятежная жизнь. Вдобавок я всегда буду с вами. Это придаст вашей жизни особую прелесть, как сахарная глазурь украшает пирожное.

Кэтрин нехотя рассмеялась:

 — Иногда глазури бывает слишком много.

 — Вот уж нет, глазури не бывает слишком много, Маркс.

 — Милорд, я не верю, что вы хотите жениться на мне так же сильно, как жаждете настоять на своем.

 — Я хочу жениться на вас, чтобы почаще наступать себе на горло, — заявил Лео, сказав чистую правду. — Когда мне во всем потакают, это не идет мне на пользу. А вы довольно часто говорите мне «нет».

Кэтрин недоверчиво фыркнула:

 — В последнее время мне это редко удается.

 — Тогда давайте потренируемся в отеле, в вашем номере. Я попробую настоять на своем, а вы попытаетесь мне отказать.

 — Нет.

 — Ну вот видите? Вы уже начали оттачивать мастерство.

Перейти на страницу:

Похожие книги