Но он тоже тану и должен знать их. Однако он не знал, как подступиться к этому делу. Нужно было обдумать это.
Впрочем, таинственное поведение Ортнара вылетело из его памяти в суматохе сборов.
Они отправлялись на юг, в неизвестность.
Глава 10
Ульфадан, хорошо знавший эти места, вел их через леса прямо на юг. Когда деревья начали редеть и впереди показалась поросшая травой равнина, он приказал остановиться и побежал назад к Керрику.
– Впереди открытое пространство. Мы остановились, как ты и говорил, маргалус.
– Хорошо, – сказал Керрик. – Мы с Херилаком обсудим, что нужно делать, когда мы выйдем на равнину и окажемся среди мургу. Если мы пойдем как обычно одной колонной, то будем открыты для нападения в любое время и с любой стороны. В лесу один мастодонт должен идти за другим, потому что проходы между деревьями узки, но здесь нет деревьев и мы можем двигаться иначе. Вот что мы решили.
Охотники подошли ближе и смотрели, как Керрик чертит палочкой на земле.
– Мы пойдем вот так, – сказал он, – мастодонты будут идти рядом одной группой. Херилак с группой охотников пойдет перед ними, потому что он сакрипекс и возглавит сражение с мургу, если оно начнется. Но атака может начаться с фланга или сзади, поэтому мы должны быть защищены отовсюду. Ты, Келлиманс, с охотниками своей саммад, будешь слева, а ты, Ульфадан, справа. Я пойду вместе с оставшимися охотниками сзади. Все мы будем вооружены смертоносными палками, а также копьями и луками. Таким образом, охотники со всех сторон смогут защитить саммады в центре…
В этот момент его прервал тревожный крик одного из мальчиков, который следил за лесом. Охотники повернулись, держа оружие наготове. Странный охотник вышел из-за деревьев и встал неподвижно, глядя на них. Он был из саммад, пришедших из-за гор, о чем говорили краги из березовой коры, которые он носил на ногах. Херилак сделал то же самое, и тогда охотник заговорил с ним. Херилак покачал головой, затем повернулся и сказал, обращаясь к остальным.
– Он говорит, но я ничего не понимаю.
– Пусть с ним поговорит Невасфар, – сказал Ульфадан. – Он охотился по ту сторону гор и знает, как они говорят. Невасфар отложил копье и пошел к странному охотнику, а все молча смотрели ему вслед. Последовал быстрый обмен фразами, потом Невасфар перевел:
– Он саммадар по имени Хар-Хавола. Он говорит, что их мастодонты умерли зимой от холода, и они съели их, чтобы самим остаться живыми. Сейчас все их запасы пищи кончились, и они умрут, когда выпадет снег. Он слышал, что здесь есть много пищи и просит немного.
– Нет, – тут же ответил Херилак, и другие охотники закивали, согласившись.
Хар-Хавола отступил назад – видимо, это было слово, которое он знал. Он посмотрел вокруг на бесстрастные лица, попытался заговорить, но тут же понял, что это бесполезно. Он наклонился, поднял копье и повернулся, чтобы уйти, но тут его окликнул Керрик.
– Подожди. Невасфар, скажи, чтобы он не уходил. Спроси его, сколько охотников в его саммад.
– У нас нет лишней пищи, – сказал Херилак. – Он должен уйти.
– Я говорю сейчас как маргалус. Слушайте, что я хочу сказать. – Херилак признал его и замолчал.
– У нас сейчас больше мяса, чем мы можем съесть… Мясо, добытое охотой, такое же хорошее, как мясо, захваченное у мургу. Когда мы выйдем на равнину, охота станет отличной, и мяса будет еще больше. Но там будут и мургу, от которых нам придется защищаться. Когда они нападут, то, чем больше будет у нас людей, тем увереннее мы будем себя чувствовать. По-моему, мы должны позволить им присоединиться к нам, чтобы мы могли использовать их копья.
Херилак немного подумал, потом кивнул.
– Маргалус говорит правду. Нам нужны сейчас охотники, потому что нужно выставлять охрану на ночь. Я тоже говорю: позволим им идти с нами. Поговори с ним, Невасфар, и объясни положение. Скажешь ему, что если его охотники будут сражаться на нашей стороне, вся его саммад получит пищу.
Услышав это, Хар-Хавола выпрямился и ударил себя в грудь. Невасфару не нужно было переводить его слова, все поняли их и так: тану из-за гор – великие охотники и воины. Они пойдут.
Затем саммадар повернулся к деревьям и выкрикнул приказ. Цепочка испуганных женщин появилась из-за деревьев, ведя за собой детей. Охотники шли следом. Все они были истощены и не колеблясь приняли предложенную им пищу. Когда все поели, колонна двинулась вперед, выходя на равнину.
Пока мастодонтов собирали в одну группу, Херилак поговорил с саммадарами.
– Сейчас у нас стало больше охотников и, значит, опасность уменьшилась. Керрик как маргалус может идти впереди, вместе со мной. Хар-Хавола пойдет со своими охотниками там, где опасность меньше, потому что у них нет смертоносных палок. Когда охотники займут свои места, мы двинемся.