Читаем Запах лимона полностью

…Он очень рад, что его мнение получило такую блестящую и единогласную оценку. Разумеется, не может быть никаких сомнений, что раздел мира между ними и «теми» — их заатлантическими друзьями — вопрос нескольких дней. То, что должно было совершиться, — совершится. Не стоило бы и говорить об этом, если бы не… вне всякого сомнения, могущество капитала не имеет границ. Все, что годами подготовлялось в тиши их кабинетов и контор, получит реальное воплощение. Но… нельзя забывать, что есть одно «но». Господа, одна шестая часть земного шара в руках большевиков.

Помните об этом! Мы можем спокойно одеть ярмо наше на остальные пять шестых, но эти без боя не сдадутся. И не только не сдадутся, но могут поднять и все страшное стадо цветных рабов, которое доныне покорно работает на нас.

Конечно, — «цитрон деббль'ю-5», против которого нет противогаза, нам не изменит. Но превращать в пустыню плодороднейшие области земного шара, — экономически нецелесообразно. Так же бессмысленно, как было бы нашим заатлантическим приятелям отвести от Европы Гольфштрем. Понятно, в крайнем случае, мы вынуждены будем прибегнуть к этому убыточному способу. Но теперь у нас есть возможность испробовать Н.Т.У. Правда, предстоит несколько месяцев отсрочки, но зато, может быть… Вопрос о самшитовой концессии обычным порядком, не возбуждая ничьих сомнений, идет по советским инстанциям…

Решение принято.


«Фаренгайту. Не в шести, а в трехмесячный срок заготовить необходимое по плану количество цитрона силами Уоллс-Воллс фабрики».


«Фаренгайту и Вальсону. Под угрозой строжайшей ответственности принять меры к недопущению случаев, подобных случаю с О'Дэти».


«Вальсону и королевскому прокурору. Немедленно ликвидировать О'Дэти».


Календарь на столе — 30-е апреля… Уже? 34 дня прошло со времени расстройства желудка у мистера Фаренгайта. Что же с О'Дэти?

* * *

Конечно, случаев, подобных истории с О'Дэти, не допустят на фабрике Уоллс-Воллс. Но навряд ли найдется второй такой сумасшедший, как этот неуравновешенный ирландец. Ведь едва он успел выбежать на лестницу здания, как по всей фабрике затрещали уже звонки телефонов, у ворот зазвенели тревожные колокола и, наконец, покрывая все это, протяжно заревел большой фабричный гудок. О'Дэти знает, что это значит: «Все ворота заперты, усиленный караул, ни с каким пропуском из фабрики никто, даже и сам директор, до второго сигнала не может выйти». Остановился. Быстро сообразил: выйти уже нельзя. Внутри фабрики двигаться еще можно. Пока причины тревоги неизвестны, пока никто не знает, что вина в нем, скорее к себе в кабинет. Поворот ключа, дверь на надежном запоре. Но что дальше? На крышу? Заметят! Но другого выхода нет. Во всяком случае, в шкаф они не полезут.

На ходу, на дверце шкафа поворотом рычажка выдвинул предупредительную надпись: «Не открывать. Смерть». Дверь за собою захлопнул. Руками приподнял металлическую решетку… Да, да. Вверх ведет ряд прочных железных скобок. Несколько мгновений ноги человека, распластавшегося по полу шкафа, судорожно проталкивают его тело в слишком узкое отверстие газохода. Потом в пустой комнате с химической посудой остается пустой шкаф с категорической краткой вывеской: «Не открывать! Смерть!»

О'Дэти из газохода не слышны никакие звуки снаружи. Но в дверь его кабинета стучат. Сначала слегка, затем крепче, наконец, с остервенением. «Литера Ц» заперто. Взломать. Немедленно взять его, чего бы это не стоило.

Дверь взломана. В кабинете никого нет… «Не открывать. Смерть!»


«Вы говорите, — это единственное отверстие?» «Да, окон, как видите, нет. Стены — бетон и сталь» «Значит, он запер кабинет, направляясь к директору. Надо искать в другом месте».

Бесконечное количество ступенек. У Дэти кружится голова и от полувыветрившегося запаха различных газов, и от чрезвычайного мускульного напряжения. Но иначе нельзя, — иначе гибель.

Что такое? Этого он не предвидел. А, разумеется, он должен был знать и знал. Фильтр. Ящик в фут вышиной, совершенно загораживающий ему дорогу. Выхода нет. Но ведь выхода нет и там. Вытяжной шкаф изнутри не открывается. Светящиеся часы на запястье инженера, почти прижатые к фильтру, показывают 16 часов 35 мин.


— Братишка. Сколько до смены-то?

— Да еще с полчаса. Сейчас тридцать пять пятого. Надоело, а?

— Пошамать бы пора. Ты как? Ну да теперь скоро.

Широта 36–20', долгота западная 6, 17' 31'. «Вацлав Боровский», под красным флагом, оставив за кормой рыжие скалы Гибралтара, держит курс Вест-Норд-Вест.

«Экая жарища. И тишина какая. Если в Бискайке не укачает, то к пятнице будем в Гулле. Посмотрим Англию. А то моряки, моряки, а в Англии не бывали. Даже перед братвой стыдно».

Светит яркое солнце; оттуда, со стороны Цеуты, тянет сухой горячий ветер Африканского берега. 16 часов 35 минут. Но какое все это имеет отношение к О’Дэти? Не все ли равно ему, находящемуся в вытяжной трубе, ставшей ловушкой, под какой широтой и долготой того же 27 марта рассекает волны «Вацлав Боровский?». Не надо спешить: «Вацлав Боровский» не случайно попал в поле вашего зрения, и только жаль, что не успели взглянуть на барометр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги