Читаем Запасной вариант полностью

Дев улыбнулся, когда Руби остановилась перед большим белым гримвагеном и развернулась к нему лицом. Наморщив лоб, она разглядывала его, как будто знала, что он что-то замышляет.

Он улыбнулся еще шире. А неплохо он все придумал!


Руби внимательно читала только что полученное письмо. Агент Аризоны подтверждал, что его клиентка на следующей неделе сможет присутствовать на сиднейской премьере…

Зазвонил телефон. Руби нажала кнопку «Прием вызова», не глядя на экран.

— Руби Белл.

— Руби… — Пауза. — Добрый день.

Притворяться, будто она не узнала голос, не было смысла. Она вся затрепетала.

— Чем я могу вам помочь, мистер Купер? — решительно и весело спросила она, не отводя взгляда от монитора, хотя слова начали расплываться. Тем не менее Руби пыталась написать ответ. Ей хотелось напомнить себе самой, что она работает в кино и ей не привыкать беседовать со знаменитостями. Почему ее опять обдало жаром?

— Да, — ответил он, — у меня проблема.

— Какая? — Руби замерла от нехорошего предчувствия.

Утром Девлин Купер вел себя безукоризненно. Позволил ей водить себя из одного места в другое. Вел непринужденную светскую беседу, очаровал всех, с кем она его познакомила. Но…

Иногда он так косился на нее, что… нет, она совершенно ничего не понимала.

И дело было уже не во вчерашнем вечере. Девлин Купер наверняка потерял интерес к какой-то там Руби Белл.

— Не могу сообразить, как пользоваться беспроводным Интернетом в моем коттедже.

Ох… Ей стало жарче. Конечно, лично к ней его звонок никакого отношения не имеет. Разве она сама часа три назад не просила его звонить в любое время?

— Прискорбно слышать, мистер Купер, — ответила она. — Я распоряжусь, чтобы у вас все наладили.

— Буду вам очень признателен, — ответил он и отключился.

Руби осторожно положила трубку на стол, огляделась. Она ожидала, что сотрудники будут коситься на нее, догадываясь, что, несмотря на внешне беззаботный вид, она смутилась. Может, они как-то догадались, что вчера Дев сделал ей непристойное предложение у входа в мотель? Правда, в ответ на расспросы заинтригованных подруг она упорно отвечала, что Дева не встретила…

Все видели, что сегодняшний присмотр за звездой дался ей нелегко, хотя Руби постоянно внушала себе: «Подумаешь, большое дело!» Они оба взрослые люди и могут нормально сотрудничать, несмотря на то что она в него врезалась, испачкала, не узнала… А потом еще и отказала самому желанному холостяку на свете…

Но нет. Роуэн тихо работал за столом. Кейт стояла перед большим календарем и сосредоточенно черкала на нем что-то маркером. Селена же с самого утра была занята с массовкой.

Руби подавила вздох. Она ведет себя нелепо!

Она помотала головой слева направо, несколько раз подняла-опустила плечи, покрутила мысками и занялась аутотренингом. Она спокойна, сосредоточенна и собранна. Потом она вернулась к работе.


Меньше чем через час Дев вышел на открытую террасу и задвинул за собой стеклянную дверь. Внутри молодой парень из административной группы пытался починить его якобы «сломанный» Интернет.

Он поднес трубку к уху.

— Руби Белл, — ответила она сухо и вежливо, как раньше.

— Мисс Белл, — так же вежливо обратился к ней Дев, — теперь все работает. Я вам очень признателен…

Точнее, все заработает, как только парень сообразит, что он просто не подключил роутер к сети.

— Вот и хорошо, — сказала Руби и, немного помолчав, спросила: — Помочь вам с чем-нибудь еще?

Дев улыбнулся:

— Вообще-то да. Мне нужна новая машина.

— С вашей теперешней что-то не так?

Все так, если не считать того, что его повсюду возит телохранитель Грейм. Дев хотел ездить на площадку самостоятельно, но ему отказали. Будь у него ключи от машины, он бы и просить не стал.

Он представил реакцию Вероники. Она уже высказала свое возмущение в утреннем письме… кроме того, она звонила, но Дев не отвечал.

Выяснилось, что Грейм не заметил его вчерашней отлучки. Вот вам и телохранитель!

— Моя теперешняя машина слишком… — он помолчал, как будто подыскивал нужное слово, — женственная.

— Что, простите?

— Слишком женственная, — повторил он.

Руби замолчала. Дев невольно представил себе ее лицо. Что она делает? Улыбается? Хмурится?

— Ясно, — сказала она наконец. — Значит, черный внедорожник кажется вам… неподходящим? Пожалуйста, объясните, что именно выглядит женственным.

В ее тоне не было ничего особенно невежливого… даже наоборот. И все же Дев уловил тончайшую иронию. Что ему понравилось.

— Обивка салона, — ответил он. — В ней розовые нити.

— Ага! — воскликнула Руби, как будто довод в самом деле был веским. — Что ж, теперь все понятно. Не волнуйтесь, к вечеру у вас будет другая машина.

— Вечер — крайний срок, — ответил он тоном капризной примадонны.

— Не проблема, мистер Купер.

— Очень вам признателен, мисс Белл.

Улыбаясь, он нажал отбой.

Руби сидела в кабинете одна; компанию ей составляло только радио. Было поздно; по-настоящему поздно. Всех остальных она пятнадцать минут назад отправила по домам.

Но ей нужно все успеть… Дев здорово осложнил ей жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей