Старая дева в 1861 году представляет собой невероятно подвижную особу, не обремененную ни мужем, ни детьми; сегодня она гостит у родственников в деревне, завтра она на месяц едет в город, оттуда отправляется в любимый пансионат на Женевском озере; а вскоре уже восхищается Везувием или египетскими пирамидами.
— В первых выпусках, пока мы не завоюем своего читателя, пусть будет больше авторов мужчин, чем женщин, — покусывая кончик пера, предложила Эмили Дэвис.
— Правильно, — согласилась Фидо.
Голова ее занята вовсе не проблемами нового журнала, но она надеется, что ей удается это скрывать. Ей трудно дышать; с того дня, когда за Хелен захлопнулась дверь дома на Тэвитон-стрит, ее легкие работали с натугой и со скрипом. Она следит, чтобы окна в конторе были плотно закрыты, не пропуская черную копоть лондонской осени. Дома она делает то же самое и без конца курит свои сигареты «Свит триз», полагая, что они должны приносить облегчение, как и пары ментола, всю ночь вырывающиеся из чайника над огнем в ее спальне.
— Я уже отправила Арнолду нашу просьбу прислать двух хороших молодых очеркистов… — Эмили Дэвис склонила набок маленькую головку. — Может, заказать им серию очерков о путешествии на Дальний Восток?
— Следовательно, вы верите, что «Виктория мэгэзин» выйдет в свет уже в ноябре? — с напускным энтузиазмом поинтересовалась Фидо.
— А почему бы и нет, если ваши наборщицы справятся к этому времени, — сказала Эмили Дэвис.
— Кое-кто из них работает так небрежно и медленно, что трудно удержаться от замечаний, — признала Фидо. (Если только, как она в последнее время подозревает, кто-то из метранпажей — Кеттл или Данстебл? — не подделывает цифры, поднимая себе жалованье тем, что приписывает девушкам работу, которую в итоге приходится переделывать мужчинам. Но сейчас ее это мало волнует, у нее и так голова готова взорваться.) — Но я могу обещать, что типография закончит набор к этому сроку.
— Превосходно!
— Что ж, хорошо. Полагаю, теперь мы можем сообщить эту новость остальным членам нашей группы…
— О, я уже подала заявление об уходе с места редактора «Журнала», — вздохнула Эмили Дэвис. — Его неминуемый конец, в самом скором или более отдаленном будущем, станет для мисс Паркес сильным ударом, но, думаю, в конце концов она будет даже рада.
— Не все легко расстаются со своим бременем.
— Это верно. Наше движение привлекает женщин, стремящихся прославиться своим самопожертвованием, — заметила Эмили Дэвис, листая свои записи.
Фидо с волнением размышляла, стоит ли обсуждать случившееся во время их последней встречи.
— Кстати… во вторник вы, наверное, были удивлены странным поведением моей посетительницы….
— Не стоит извиняться.
Она может не продолжать, но чувствует необходимость объясниться.
— С тех пор вы могли узнать всю историю из газет, во всяком случае, одну ее версию. Прошу вас, не верьте всему, что…
Коллега неохотно ее прервала:
— Поскольку мы с вами обе дочери викария, скажу вам откровенно: шокировать меня не так легко, как вы думаете. В двенадцать лет от роду я посещала трущобы Гейтсхэда, где видела уродцев, рожденных девушками, изнасилованными собственными отцами.
Фидо потеряла дар речи.
— Мне очень жаль вашу подругу. Закон — инструмент безжалостный.
— Сначала она остановилась у меня, — грустно продолжила Фидо. — Но я почувствовала, что вынуждена просить ее покинуть мой дом.
Понимающий кивок.
— Может, займемся нашими планами?
— Конечно, — сказала Фидо и погрузилась в анализ бюджета «Виктории мэгэзин».
Кажется, этот день тянется целую неделю, столько приходится решать разных проблем. После ланча предстояло особенно неприятное дело: вызвать к себе в кабинет Флору Парсонс.
— Вчера вечером вас видели на Стрэнде, — дыша со свистом, сказала она.
Флора Парсонс изобразила лишь легкое изумление.
— Следовательно, вы это не отрицаете?
— А что толку? — вместо ответа, спросила девушка. — А могу я узнать, кто меня видел?
— Один из метранпажей, — преодолев секундное колебание, ответила Фидо.
— Старший? — сразу догадалась Флора.
Фидо растерянно заморгала.
— А что он там делал так поздно, вот что я хотела бы знать, — весело изумилась Флора Парсонс.
— Ждал свой омнибус, — недовольно отрезала Фидо. Ей следовало понять, что это за девушка, в тот же день, когда она пришла наниматься на работу. Фидо подалась вперед; она думает произвести на девушку впечатление, но вдруг осознает, что ее поза выдает отчаяние. — Мисс Парсонс, вы довольны своим положением в «Виктории-пресс»?
— Вроде да.
— Разве я несправедливо оплачиваю ваш труд?
— Уж сколько платите.
Фидо возмутила такая наглость.
— А вам этого мало?
Небрежная усмешка.