— Вам очень повезло, господин Холт, — заключает Эбберлайн. — Мы, конечно, постараемся найти виновных, но позвольте вам заметить, что подобные опыты не только не способствуют поискам убийцы, а, напротив, — отвлекают полицию от них!
— Да, конечно, я все понимаю!
Нескладная долговязая фигура Холта недолго маячит в участке, и вскоре он отправляется домой. После этого происшествия снова наступает затишье. Фредерик Эбберлайн изучает донесения от детективов, которые методично исследуют Уайтчепел. В эти дни население Ист-Энда становится более благосклонным к полиции, чем когда-либо.
Сам Эбберлайн навещает Джорджа Ласка вечером во вторник шестнадцатого октября. Инспектор намерен обсудить с ним действия Комитета — Эбберлайн желает полностью контролировать ход расследования и надеется, что вся информация, которую может получить Ласк, окажется и в Скотленд-Ярде. Его очень беспокоят частные детективы со Стрэнда, и он намерен убедить Джорджа Ласка не иметь дел с этим сомнительным агентством.
Ласк, в свою очередь, преисполнен энтузиазма — как уже упоминалось, после двойного убийства Министерство внутренних дел пошло ему навстречу в смысле премии, и того, кто поможет полиции напасть на след убийцы, ждет внушительная награда в пятьсот фунтов.
Задним числом Генри Мэтьюз пытается переложить вину за задержку с этим решением на сэра Уоррена, который занят со своими ищейками и не обращает внимания на интриги министра. Мэтьюзу не удалось сделать козла отпущения из Роберта Андерсона, и теперь было похоже, что таким козлом станет главный комиссар полиции. А пока официальные лица заняты интригами, Джордж Ласк продолжает делать все, что в его силах, чтобы предотвратить новые трагедии.
Инспектор застает его в обществе нескольких джентльменов из Комитета — казначея Джозефа Ааронса, секретаря и двух членов. С того времени как газеты сообщили о создании Комитета Ласка, он в качестве его главы постоянно получает письма, аналогичные тем, что приходят в Скотленд-Ярд. Одни из них содержат советы насчет того, как можно найти убийцу, другие написаны от имени Потрошителя безвестными шутниками.
— Вы не представляете, что мне приходится читать и выслушивать! — сообщает он инспектору.
— Напротив, — невесело улыбается Эбберлайн. — Очень хорошо представляю, поверьте.
Как раз перед его приходом почтальон доставил председателю Комитета посылку. Это картонная коробка, обернутая бумагой, на которой стоит лондонский почтовый штемпель.
— Вот еще что-то в том же роде! — Ласк встряхивает посылку, потом вооружается ножом и вскрывает упаковку. И с отвращением взирает на ее содержимое:
— Что это, боже мой?!
— Это, кажется, почка! — определяет Эбберлайн, вглядываясь во фрагмент плоти, завернутый в бумагу— Вернее, ее кусок.
Потрясение Джорджа Ласка сменяется недоверием.
— Еще одна глупая шутка! — замечает он недовольным тоном. — С каждым днем они заходят все дальше! Наверняка это свиная почка.
— Я в этом не уверен! — Эбберлайн тем временем изучает письмо, которое было вложено в посылку.
Оно написано красными чернилами и содержит несколько орфографических ошибок, которые, впрочем, не выглядят забавными.
— По-моему, следует немедленно показать это специалисту, — замечает Эбберлайн.
— Вы имеете в виду врача, сэр? — живо подхватывает Аароне— Здесь на Майл-Энд-роуд есть доктор Уайлз, мы можем послать за ним.
Члены комитета в сопровождении Эбберлайна отправляются к Уайлзу, которого не оказывается на месте. Вместо доктора гостей встречает помощник доктора Рид, который сразу определяет, что принесенная ими почка — человеческая.
— Вам следует обратиться к доктору Опеншоу в Лондонский госпиталь, — советует он.
Патологоанатом Томас Хоррокс Опеншоу изучает материал под микроскопом и сообщает, что это левая почка, принадлежавшая взрослой женщине.
— Кэтрин Эддоуз? — Взволнованный Ласк сразу вспоминает имя. Ведь газеты, не скупившиеся на кровавые подробности, сообщали, что из тела Эддоуз была удалена именно левая почка.
— Я не могу этого сказать, не имея результатов вскрытия тела. Все, что я могу сообщить, это то, что ее поместили в спирт через несколько часов после удаления — для лучшей сохранности. Не хватает одного дюйма почечной артерии, ее обычная длина у взрослого человека — три дюйма. Необходимо сравнить ее с результатами экспертизы убитой, и тогда мы сможем сказать наверняка — была ли эта почка удалена именно из ее тела или нет.