— Эта кровать переполнена, — услужливо сообщаю я им.
— Это потому, что ты в ней, — терпеливо отвечает Алекс.
— Я собираюсь спать здесь сегодня, — говорю я им, устраиваясь между ними.
— Я принесу ведро, — вздыхает Элли, вставая с кровати. Я даже не проснулась, когда она вернулась.
***
— Итак, я не знаю, как ты, — говорит мне Элли, намазывая круассан маслом за завтраком. — Но сегодня я чувствую себя потрясающе.
Я стону. Мой желудок переворачивается со скоростью миля в минуту, и я все еще чувствую вкус текилы во рту.
— Я чувствую себя потрясающе, — вру я. Она улыбается.
— Значит, ты в отличной форме для моего сегодняшнего девичника?
Трахните меня.
— Конечно, в форме, — снова вру я. — Я приготовила для нас наши прелестные диадемы принцесс.
Эта часть правды. У меня всегда наготове наши диадемы.
— У тебя сегодня мальчишник? — спрашиваю я Алекса. Он кивает. — Ага. Мы устраиваем его в Вегасе, так удобнее.
— Что ж, вечер, когда ты празднуешь последнюю холостяцкую ночь в своей жизни, должен быть удобным, — соглашаюсь я.
Алекс отодвигается от стола, сильно похлопывая меня по спине.
— Хорошего самочувствия, Сар.
Я киваю, и от этого движения у меня сводит живот. Он уходит, а я поворачиваюсь к Элли.
— Когда ты собиралась рассказать мне о своем брате?
— Когда ты бы была благополучно замужем за кем-то другим, — честно отвечает она.
— Боже правый, женщина, — огрызаюсь я. — Ты ведешь себя так, будто я дьявол. Но это не так.
— Нет, ты не такая, — соглашается она. — Ты его ученица.
Это на самом деле заставляет меня улыбнуться.
— Спасибо, — говорю я, как будто принимаю комплимент.
Она сердито смотрит на меня и откусывает кусочек хлеба. Я смотрю в окно, наблюдая, как Алекс спускается в поля и стоит там, разговаривая с Сэмом. Я немного наблюдаю, как солнце отражается от волос Сэма, прежде чем вернуть свое внимание к Элли.
— Колби придет на свадьбу?
Колби, конечно же, сын Алекса. Тот, кто раньше работал эскортом в клубе «Утопия», тот, кого я уговорила Элли нанять, чтобы вернуть ее личную жизнь в нормальное русло после развода. В то время она не знала, что он сын Алекса.
— Нет, — качает она головой. — Он на полгода уехал в Китай по работе.
— Ты когда-нибудь рассказывала Алексу о себе и Колби?
Она тут же качает головой.
— Нет. В этом не было необходимости. Это случилось до нас с ним, и Алекс сказал мне, что мне никогда не нужно будет рассказывать ему ни о какой моей выходке. Между мной и Колби нет ничего странного. Все в порядке, Сара.
— Приятно это слышать, — честно говорю я ей. — Мои коробки привезли на твою вечеринку?
Теперь она колеблется, как и следовало ожидать. Она кивает.
— Да. Они в гостиной. Их там много.
Я хихикаю.
— Ага. И в клуб доставят еще больше. Я надеюсь, ты вздремнешь сегодня днем. Тебе это понадобится.
Я подхожу к стопке коробок и, роясь в них, нахожу наряд Элли на сегодняшний вечер.
И отдаю его ей.
— Надень это сегодня вечером.
Она с ужасом смотрит на короткие обрезанные шорты, ковбойские сапоги, клетчатую рубашку и ковбойскую шляпу.
— Ты не можешь быть серьезной.
Я делаю паузу.
— Ты права. Подожди.
Я бегу к коробкам и достаю пояс участницы конкурса красоты. На белом атласе написано НЕВЕСТА радужными блестками.
— И надень это тоже. Мы прикрепим твою диадему снаружи к ковбойской шляпе.
— Это тема для моей вечеринки «Шлюха с родео»? — с сомнением спрашивает она. Я киваю.
— Конечно, это так, и ты справишься. Будь готова к шести. Выгляди соблазнительно. Это твоя последняя ночь в одиночестве.
— Я не одинока, — утверждает она. — Я помолвлена.
— Пока еще одинока, — подчеркиваю я. — Мы празднуем это сегодня вечером. Кроме того, Софи написала мне сообщение. Она приезжает завтра утром.
Дочь Элли уехала в Беркли, досрочно окончив среднюю школу. Она точная копия своей матери.
— Я просто надеюсь, что ее платье ей подойдет, — ворчит Элли. — Она слишком задержалась.
— Она ничего не могла с этим поделать, — говорю я ей. — У нее были экзамены на этой неделе.
— Я знаю.
— Обязательно вздремни. И предварительно приложи ломтики огурца к глазам. И, возможно, ты захочешь положить чайные пакетики на свою вагину.
Элли замирает.
— Что? — невинно спрашиваю я. — Этому трюку я научилась у тебя.
— Это трюк для раздраженной кожи, — медленно поясняет она. — Моя вагина сегодня не будет раздражена. Правда?
Я молчу.
— Правда? — снова спрашивает она, и в ее голосе слышатся истерические нотки. Я похлопываю ее по руке.
— Успокойся, милая. Все закончится через несколько часов.
Я выхожу, и она следует за мной в мою комнату.
— Ты ведь не нанимала эскорт, не так ли?
Я качаю головой.
— Альфонсы?
— Стриптизеры?
— Тюремные заключенные?
— Парни из колледжа?
— Хоккеисты?
— Гольфисты?
Я отрицательно качаю головой на все, но должна признать, что некоторые из них были бы потрясающими идеями. Я достаю кое-какую одежду из своего шкафа и раздеваюсь перед ней без стыда.
— Я тебе ничего не скажу, — наконец говорю я. — Просто будь готова. Лимузин будет здесь в шесть. Это лимузин для вечеринок, полностью укомплектованный всевозможными вкусностями на заказ.