Читаем Записки хищницы 2 полностью

— Ты кое-что скрывала от меня! — я обвиняю ее с самым суровым выражением лица. Она резко останавливается, оценивая мои повреждения, затем с любопытством смотрит на меня.

— Что?

Ее длинные темные волосы собраны в пучок на макушке, и на ней самые элегантные льняные шорты. Ей удается выглядеть утонченной и расслабленной одновременно, и она живет в замке.

— Я решила, что ненавижу тебя, — говорю я ей. — Прошедшие двадцать лет теперь ничего для меня не значат.

Она закатывает глаза.

— Почему ты кричала? Паук?

— Нет. Я кричала из-за инопланетного существа по имени Сэм. Ты мне о нем не рассказывала.

Теперь она смотрит на меня, в ее глазах появляется понимающее выражение, и она замолкает.

— Я не говорила тебе специально, — наконец признается она. — Сэм под запретом, Сар. Я уважаю его, а ты бы его прожевала и выплюнула. Он хороший парень, а не твоя игрушка.

Она суровая, а я теряю дар речи.

— Что? — я заикаюсь и пытаюсь метать кинжалы глазами. — Я даже не могу… я не могу поверить, что ты могла так подумать обо мне.

У Элли забавный вид.

— Давай поговорим о твоих прошлых победах, хорошо? Всего месяц назад здесь был Эрик. Он был таким милым бухгалтером, у него имелся «Порше», и он обращался с тобой как с королевой, а ты порвала с ним через смс, потому что он не захотел заниматься скай-дайвингом с тобой. Прямо перед этим был Дюк, он был смотрителем парка, и…

— И его звали Дюк, — перебиваю я. — Это говорит само за себя. Хватит с меня моих бывших.

— Но я только начинаю, — невинно протестует она. — У меня есть еще около сотни, только с этого года. И давай не будем забывать о бедном Чезе. Парень, которого ты наняла в качестве эскорта, а потом он влюбился в тебя. А теперь ты используешь его для перепихонов.

— Он из эскорта, — говорю я сквозь зубы. — Это его работа. И ты действительно хочешь начать разговор на тему эскорта?

У Элли хватает такта выглядеть застенчивой.

Почему? Потому что она тоже наняла одного, он был потрясающим и оказался сыном ее нового жениха. Конечно, это был сложный путь, чтобы добраться сюда. Тот факт, что я вообще уговорила ее нанять эскорт, к делу не относится. Я также заказала для нее ее самый первый фаллоимитатор. Она назвала его Джеронимо, а Джеронимо компенсирует все.

— Хорошо, — сдается она. — Мы не обязаны перечислять твоих бывших. Но я не хочу, чтобы ты связывалась с Сэмом. Он слишком мил для тебя, Сара.

Я прищуриваю глаза.

— Под милым ты подразумеваешь скучный? Потому что я терпеть не могу скуку.

Она быстро встает на его защиту.

— Нет, он не скучный. Он милый, порядочный, воспитанный…

Элли видит мое удовлетворенное выражение лица и отступает.

— Я имею в виду, да. Он скучный. Такой скучный, что, когда он говорит, я засыпаю. Можно захрапеть на середине предложения. Молодые матери со всей округи звонят ему, чтобы он пришел уложить их младенцев спать. Вот какой он скучный.

— Слишком поздно, — сладко говорю я ей с гигантской приторной улыбкой. — Слишком поздно.

— Черт, — бормочет Элли. (Пр. Переводчика: fuck, в качестве ругательства переводится, как «черт», но также переводится как глагол «трахать»)

— Надеюсь, — соглашаюсь я.

Она свирепо смотрит мне в спину, пока я взбираюсь по ступенькам. Я чувствую это.

Глава 4

Божий пенис и другие важные вопросы

К сожалению, Бригадира Сэма, нигде не видно, когда мы прогуливаемся по саду, чтобы встретиться с Алексом и выпить вина. Я несу с собой две бутылки, которые выбрала в погребах, и у Алекса уже есть две с собой.

— Я вижу, у нас много вина, — растягивает он слова, когда мы сидим с ними под калифорнийскими звездами.

— Боже, какое здесь огромное небо, — замечаю я, наблюдая за мерцающими звездами. — Тебе когда-нибудь бывает скучно?

— Нет, — отвечает Элли. — Это идеально.

— Так, где же живет Бригадир Сэм? — я меняю тему плавно и непринужденно, так незаметно, что никто даже не заметит.

Очевидно, недостаточно гладко и небрежно, потому что голова Элли откидывается назад, и она предупреждает.

— Нет, — твердо говорит она мне. — Просто нет.

Алекс смеется.

— Он живет в коттедже на окраине винодельни, — рассказывает он мне. — Он маленький и простой. Определенно не в твоем вкусе.

— Коттедж на окраине винодельни, хм? — обдумываю я. — Звучит романтично.

— Романтики мало, — подчеркивает Элли. — Ни балкона, ни мрамора, ни блеска. Тебе бы это не понравилось.

И все же. Эти сверкающие голубые глаза.

— Как-будто была какая-то шутка, и он был единственным, кто знал о ней, — мечтательно произношу я вслух.

— О, нет, — стонет Элли. — Ты уже видела, как сверкают его глаза.

Я киваю.

— Черт возьми, да, я это видела.

— Черт. (Пр. Переводчика: fuck, в качестве ругательства переводится, как «черт», но также переводится как глагол «трахать»).

— Надеюсь, — повторяю я ей снова.

Она стонет. Снова.

— Алеееекссс, — умоляет она своего жениха. — Сделай что-нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы