Читаем Записки о Московии полностью

Кроме того, определенные возражения вызывает сама характеристика «Записок о Московии» как дипломатического отчета. Приведенное выше сравнение того, что Невилль сообщает о себе, с донесением Бетюна показывает, что он, по крайней мере, завышал свой дипломатический статус. Это, конечно, невозможно в формальном дипломатическом донесении. Скорее стоило бы говорить о том, что текст был адресован не только непосредственному дипломатическому начальству Невилля, но и определенному кругу ученых и дипломатов, интересовавшихся Россией.

Важным аргументом является и то, что до сих пор в архивах внешнеполитических ведомств XVII в. не выявлено ни одной рукописи «Записок о Московии». Все три дошедшие до нас рукописи происходят из частных собраний.

1) Ганновер, Нижнесаксонская библиотека. Рукописный отдел. Ms.XXXIII. № 1750. Рукопись XVII в. форматом в лист, на 60 страницах[90] (нумерация постраничная, а не полистная, как это принято в отечественной практике). Водяной знак — крылатая женская фигура с крыльями и лавровой ветвью, литеры B.COLOMBIER в рамке (не определен).

Рукопись включает следующие главы, каждая из которых начинается с новой страницы: «Рассказ о моем путешествии» (л. 1), «Состояние Московии с 1682 по 1687 г.» (л. 11), «Походы московитов в Крым с 1682 по 1687 г.» (л. 17), «Поход или экспедиция московитов в Крым в 1689 году» (л.23), «Повествование о смятениях» (л.31), «Причины смятений» (л.40), «Современное состояние» (л. 44) и «Нравы и религия московитов» (л. 48), «Собрание рассказов Спафария о путешествии и торговле с Китаем» (л. 56). Нет только «Посвящения Людовику XIV», открывающего печатное издание.

Последняя особенность списка позволяет отождествить его с рукописью, о которой писал Лейбниц в письме к Иоганну Спарвенфельдту от 7 апреля 1699 г.: «Изданная книга господина де ла Невилля (который умер) не содержит ничего сверх рукописи, исключая только посвящение королю Франции...»[91]

. Рукопись, благодаря которой великий немецкий ученый смог ознакомиться с «Записками о Московии» еще до того, как они вышли в свет, сохранилась среди его бумаг в Ганноверской герцогской библиотеке (сейчас — Нижнесаксонская библиотека).

Поэтому в дальнейшем мы будем для краткости называть этот список I Ганноверским (в постраничных примечаниях в тексте — соответственно Г.).

2) Ганновер. Нижнесаксонская библиотека. Рукописный отдел. Ms.XXXIII. № 1750а. Этот список мы назовем, чтобы отличить его от предыдущего, II Ганноверским. Он написан на 28 листах, форматом в четверку, двумя разными почерками (второй почерк идет с л.27ver.). Водяной знак — голова шута (не определен).

Рукопись включает следующие главы: «Рассказ о моем путешествии» (л.1), «Состояние Московии с 1682 по 1687 г.» (л.11 ver.), «Походы московитов в Крым с 1682 по 1687 г.» (л.18 ver.), «Поход или экспедиция московитов в Крым в 1689 году» (л.25). Текст обрывается на середине главы «Поход или экспедиция московитов в Крым в 1689 г.»[92]

В печатном описании II Ганноверский список охарактеризован как «копия предыдущей рукописи»[93].

3) Париж. Национальная библиотека. Отдел рукописей. Ms.fr.Nouv.acq. Ns 5114. Парижский список (в постраничных примечаниях в тексте — соответственно П.) представляет собой рукопись в лист, на 59 страницах (нумерация также постраничная)[94]

. Водяной знак — гербовый щит с тремя кругами, обвитый лавровым венком[95].

Список открывается «Посвящением Людовику XIV» (л.1), затем следуют: «Рассказ о моем путешествии» (л.5), «Состояние Московии с 1682 по 1687 г.» (л. 14), «Походы московитов в Крым с 1682 по 1687 г.» (л. 20), «Поход или экспедиция московитов в Крым в 1689 году» (л.25), «Повествование о смятениях» (л.32), «Причины смятений» (л.40), «Современное состояние» (л.44) и «Нравы и религия московитов» (л.47), «Собрание рассказов Спафария о путешествии и торговле с Китаем» (л.54).

Текст «Посвящения Людовику XIV» близок опубликованному. Однако, если в печатном издании «Посвящение...» носит несколько формальный характер, то в Парижском списке оно играет совершенно иную роль. Автор здесь именует себя «нижайшим, покорнейшим верноподданным и слугой» Людовика XIV, что не нашло отражения в печатном издании. Все эти особенности, очевидно, и дали возможность А.Д.Люблинской сделать вывод о том, что Парижский список представляет собой «подносной экземпляр королю»[96]. Этим могут быть объяснены и некоторые особенности оформления списка — рукопись тщательно перебелена и подписана, как предполагает А.Д.Люблинская, рукой автора[97].

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История